1843 - Dieffenbach, Ernest. Travels in New Zealand [Vol.II] [Capper reprint, 1974] - PART III: Grammar and Dictionary - Dictionary

       
E N Z B       
       Home   |  Browse  |  Search  |  Variant Spellings  |  Links  |  EPUB Downloads
Feedback  |  Conditions of Use      
  1843 - Dieffenbach, Ernest. Travels in New Zealand [Vol.II] [Capper reprint, 1974] - PART III: Grammar and Dictionary - Dictionary
 
Previous section | Next section      

DICTIONARY OF THE NEW ZEALAND LANGUAGE

[Image of page 355]

CHAPTER IX.

DICTIONARY OF THE NEW ZEALAND LANGUAGE.

A.

A---of the (genitive of the article)

A!---interjection of surprise

A---if the sound is prolonged, it denotes a continuation of the thing spoken of. It has this signification from being a root, meaning existence, light, action, continued action, eternity. In this sense it enters into the composition of many of the following words

A---and

Ae ra!---yea, yes, truly!

Ae---yes

Ai --- speak, say, speech

Ai--- a particle, used for forming the conjugation of verbs

Aianei---to day, now

A i waenganui po---i\t midnight

Ao---world, light, earth, gather

Ao o te rangi---the light of heaven

Aoatea, i. g., awatea, daybreak

Aonga---davbreak

Aonga o te ra---sunrise

Au---abbreviation of ahau---I

Au---abbreviation of tau---thy

Aua---those

Aua---no, I do not know

Aua hoki---I do not know

Aue!---woe!

Aue --- the lamentation, the woe

Auetanga---groaning, groans

Ahaha?---"What do you say?

Aha?---what? which? Mo te aha---for what or why

Aha rau---a hundred whats or questions

Ahea?---when?

Ahau---I

Ahakoa---nevertheless, whether Aha koia?---what is it? Ahi, contracted ai---fire, light, fiery, to beget, copulation, generation. Ai, ---to speak, is no doubt the same root

Ahi na Maui---the begotten of Maui (native name of New Zealand). By others Ika na Maui, the fish of Maui

Ahinga---time of copulation Ahinga tapu---a house or sleeping-room for a man and his wife

Ahi ahi---evening

Ahinei, i. g. aianei---to-day

Aho ---a fishing line, string, the woof of a cloth, or mat

Ahu---heap together

Ahu ahu---name of a place

Ahua---image, likeness, form, shape

Ahuatanga---appearance

Ahunga---entrance

Ahuareka---form

Ahuareka o nga wae wae---steps of the feet, footmarks

Aka, i. g., haka

[Image of page 356]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Aka---angular, the knee of a ship's beam; he pou aka---a box

Akau---a cliff, sea-coast, sea-side

Akari, i. g., hakari

Akataina!---an expression of wonder

Ake---up; for instance, Wakatika ake, stand up

Ake---in future

Ake ake ake signifies continuance of existence, eternal, for ever

Akenei---until

Aki---to push along, close to, against

Aki---a rambling shrub (Metrosideros buxifolia)

Akina----stoned, tossed

Aki aki ---a sea-bird

Akiri or Akiritia---cast off

Ako---doctrine, teach, instruct; part, pass., akona

Ako ana---teaching

Akonga---disciple

Aku---mine or my

Akuanei---now, presently

Amata---formerly

Amu amu---murmur, grumble

Amama---gaping

Amo---to bear, a litter

Amowia---carry thou

Amai---tempestuous

Amaitanga---tempest

Amani---a cartridge-box

Amu---eating by morsels

Amua tonu---everlasting

Amua---time to come, future, in future

Ana---his, hers

Ana---den, cave

Ana---corresponding to our doing or being

Ana koa---indeed, it is so

Anake---only; also nake nake

Anamata---some time hence

Anei---these

Aniwaniwa---rainbow

Ano---corresponding to being, doing, remain, rest; also used like an adv., like. Often it can be translated with truly

Anoho---to sit, settle

Anuanua---the rainbow

Anga---work; also hanga---engage, work

Anga atu---turn

Anganga---to meddle, the skull

Anga anga---coalition, cohesion, agree

Angareka, i. g., hangareka

Angi angi---thin as a board or a blanket

Apa, i. g, hapa

Api---clubfeet

Apiti---to curse

Apo---hard dealing, bad, wicked, covetous, to covet

Apopo---to-morrow

Apu, i. g., hapu

Ara!---right! true!

Ara---street, road, arise

Ara ake!---arise!

Arahi --- part, pass., arahina; also araerahi---guide, conduct, lead

Aranga---resurrection, re-ap-pearance

Arara---a fish

Aratakiu---conducted

Arawata --- a ladder, bridge, stairs

Arekeke---undressed flax

Arenga---calling, a mat so called

Arero---tongue

Ari, i. g., hari and its compounds

Ariki---a lord, a chief; the eldest son or daughter being the heir

Aro---skin, fat of the belly, to flay or skin

Aroaro---in the presence of, front. Ki te aroaro o nga tangata katoa---in the presence of all men

[Image of page 357]

THE DICTIONARY.

Aroha---love, to love

Arohahina---beloved

Arohatia---beloved

Aropaua---a double net for small fish

Arotau---true, faithful

Aru---follow, pursue, drive, woo, courtship, wooing

Aruaru---to woo, pursue, also a short fishing-net

Aruhe, also aroi, arohi, and arue---f'ernroot

Arukanga, also arunga, aruaruarunga, arumanga (abstract of aru)---persecution, wooing, following

Arumia, i. g., aru

Aruru---name of a place

Atapai---well disposed

Ata---shadow

Ata---prosper

Ata---the morning, sunrise

Ata po---daybreak

Atawatea, or atewatea---midday, noon

Atatu---early in the morning

Atawai---attachment, good will, grace. Matua atawai---foster-father

Atawaitia---to have mercy

Atawaitanga, i. g., atawai

Ataahua---favour

Atamarietanga---humiliation

Atata---daylight

Atamira---bed, coffin, tomb, house for the dead

Ateahiahi---in the e\ening

Atarangi---shadow

Atetahi ra---the day after tomorrow

Ate---liver

Ati ati---drive out

Atuwaana---to distribute

Atua---God, gods. The Supreme Being

Atuahua---fair, beautiful, lovely

Atu---motion from; haere atu ---be off! thither, forth

Atu---used in forming the comparative degree of adjectives

Awa---river

Awa awa---valley

Awaki---two days after tomorrow

Awaki nui atu---three days after to-morrow

Awangawanga---hope; to hope

Awaroa---name of a river

Awatea---light, daybreak

Awi---draw near, entwining, entangling

Awinatia---drawing near, helping

E.

E, or He---indefinite article a or an

E---used for forming the vocative ease: it is either used alone, or with the nom. of the definite article te. E is also used with verbs, and is in that case only the article, the substantive being nothing else but the participle or infinitive; for instance, E noho ki raro---sit down. Literal, a sitting down. The infinitive stands in this case for the imperative

E'. ---exclam. Behold! Alas!

E---verb. See He

Eaha?---which?

Eaoia?---wherefore?

Eono---six

Ehara---negation. No, not

Ehea?---which?

Ehia?---how many?

E hoa---friend, form of address

Ehore---negation. Not

Ekara---sir!

E'ko--- to a little girl!

E'mara---friend!

E'marama---friends!

Engari---that is good

[Image of page 358]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Engaringari---that is better

Ena---those

Enei---these

Era---those, others

Erangi---a female name

Erangi--- it is better, rather

Erangirangi, idem

Erima---five

Erua---two

Erua erua---both

Etahi ---one

Eta ta---little boy

Etoru---three

Eke---go, walk

Ekenga---fare, conveyance

Ekore---no

Ekore rawa---by no means

Ewa---four

Ewaru---eight

Ewitu---seven

I.

I---in (see Grammar)

I---ablative of the article

I---sign of the past tense

I---than, following a comparative

I---a central point, a centre of motion, pressure

Ina te hau---piercing of the wind

la---he, she, it

la---direction, course

Iaha---why, what for

Iai---beget, to lust after, lustful; the root ahi or ai

la ia---cross veins

Iinu---thirsty, drink

Iheko---skin of a person, bark of a tree

Iho---down, tradition

Ihu---nose, head of a canoe

Ika---fish, to fish

Ike ike --- height, high; also with an aspiration

Iki---nursing, lifting up in the arms; imperat. ikitia

Iko na ra---farewell

I konei---here

Iku---tail

Iku rangi---name of a mountain

Imua---formerly

Ina---affirm, surely

Ina---an old man, grey-headed, hoary, growing hoary

Inahia---when

Inaianei---to-day

Ina mata---anciently, a long time ago

Inau. See Hinau

Inanahi---yesterday

Inapo---last night

Ina tahi ra---the day before yesterday

Ina tetahi ra---three days ago

Ina waki---four days ago

Ina waki nui atu---five days ago

Ine a maru---a bare-headed woman

Ine ono---a scolding woman

Inengaro. See Hinengaro

Inoi; also Hinoi---ask, pray, beg, importune

Inoinga---prayer

Inonoti---painful

Inu---oil, drinkable, to drink, greasy, oily; often with aspiration

Inumia---drink thou

Inu inu---marrow

Inga. See Hinga

Ingoa---name

Ipu---bottle

Ipunamu---bottles

Ira---a mole on the skin

Ira mutu---nephew, niece

Ireira---then, at that time

Iri---hanging, suspending

Iringa---a hanging up, suspension

Iri iri---baptize, sprinkle

Iri iringa---baptism, sprinkling

Iro---grieve

Iroto---within; iroto i te ware ---in the house, amongst; i roto i a koutou --- amongst you

[Image of page 359]

THE DICTIONARY.

Irunga---upon

Ite ao---by day

Itenei ra, i te tenei ra---continually

Ite ata---in the morning

Ite atata---in the morning

Ite awatea---at day-break

Ite tahi ra---the day before yesterday

Ite wahinga nui po---the midnight past

Ite watea---the noon past

Ite witinga o te ra---at sunrise

Ite toenetanga o te ra---at sunset

Iti---little, small; iti rawa--- least; causative, wakaiti---to diminish

Iti iti---small, little, very small

Itinga---smallness

Iwa---nine

Iwi---people, tribe, nation, bone

Iwi kau---bones only, lean, thin

Iwi rau---a shell-fish

Iwi tuararo---back-bone

0.

O---genitive of the article, denoting possession

0---thy

0---move, convey, give. See Ho

0 e aki---give up, be quiet

0 mai---give ; properly, move hither

0i --- sufficiently; more frequently heoi

Oioia---wagging

Ou---a feather

Ou---oh!

Ou---thy

Ouma---absconding

Oho---answer, to answer

Ohokai---jump

Ohiohi, to rinse

Ohu ohu---trouble

Oka ; also Hoka --- a sharp-pointed instrument, a bayonet, a fork, a spear

Oka oka---id.

Okahi---stepping or skipping over the ground

Okahinga---stretching out the feet

Okahu---name of a place

Okaka---name of a river

Oke oke---a fish

Oki, or Hoki---to be, return

Oki---trust

Oki oki---refresh

Okinga---return, time of returning

Okiokinga --- rest, repose, return, time of refreshment

Okiokiana---rested

Oma---fly, run

Oko. See Hoko---to buy, exchange

Oko---a vessel to hold a fluid in

Oku---my

Okura---name of a place

Omanga---course

Ona---his

Onamata---of old, formerly

One---earth, soil, sandy shore, ground

One one---id.

One---smelling, lusting as a dog

One pu---sand, sandy soil

Ono. See Hono. He rakau ono---a spliced piece of wood; onoa---unite

Ono---six

Ono te kau---sixty

Ono te rau---six hundred

Ono---woof of a mat

Ono---quarrelsome

Onu----spring water

Ongi---salute by touching noses, saluting, smelling

Ora --- life, health, healthy, healing, well

Oraoraia---dry

Ora---spread; orangia---spread!

Oranoatanga---peril

[Image of page 360]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Oranga---recovery, renewal, preservation, life, preserved

Orangatanga---id.

Ore, or Hore---no

Ore rawa---not at all

Ore---the boring of a hole

Orokohanganga --- foundation, creation ; o te ao---creation of the world

Orokomeatanga---the beginning

Oro. See Horo---polish, gargle the throat

Ota---raw

Ota ota---all wild herbs, plants, weeds

Oti---is it?

Otiia---but

Otinga---the finishing

Otira---but, on the contrary

Otiraia---but, yet

Owa---salute, to salute

Owanga---nest

Owatanga---greetinc, salutation

U.

U---bird's egg, the breast, nipple, the paps; wai u---milk ; kai u---suckle ; he tamariki kai u---a babe, motion, junction, trust, strengthen

E ua ana---it rains ; also bringing forth or maturing fruit; he po ua---a rainy night

Ua---rain, rainy, to rain

Ua watu---hair wrought into a mat

Uaua---a vein, sinews

Uaua---hard work, travail

Uaki---open ; uakina---open!

Uarahi. See Huarahi Ue te wenua---a fertile spot

Ue. See Hue

Ueo. See Hueho

Ui ui---beg

Ui---inquire, ask, solicit

Uia---a bird (Neomorpha)

Ui tanga roa---a long solicitation

Uinga---a consultation, question

Uira---lightning

Uoro---a kind of eel

Uhi---a covering, curtain

Uka---snow, sugar, froth of the sea, tassels on a mat, foam

Uka uka---hair woven with the tassels of mats

Uma---breast, bosom, arms

Umu---oven

Unga---order, command

Unu---pincers, a blacksmith's vice.

Upu----seize ; upu kia---seize thou

Uke umu---draw the oven

Upoko---head

Unu---draw a sword

Unuhanga---removal

Uri---generation, seed, progeny ; penis, child, son, revolution , succession, posterity. See Huri

Uri papa---the posts or props of a bier

Urongi---helm, or rudder; to steer

Urunga---a pillow

Urupa---sepulchre

Ururuatia---deserted

Ururua --- deserted, laying waste, choke. Wahi ururua---ruins

Uru---life, light, beams, fellowship, partake, glory; kia uru---let there be glory

Uru uru wenua---name of a certain shrub

Uru pua puai---name of a certain wind

Uru wawahi waka---name of a wind

Uta---shore, coast

Utongatia---branded

Utu---reward, pay, fine, price ; he utu ano---there is the price

Utu---draw ; utuhia--- draw

Utua---pay

[Image of page 361]

THE DICTIONARY.

Utunga---wares, goods

Una---used to express the feminine gender in animals

Uwa uwa--- tough, veins or main arteries

Uwata---a spear

H.

Ha---breadth, savour, odour

Ha---what!

Hae---rent, tear, dispute, envy

Hae hae---id.

Haere---go; also aire or aere

Haere mai---come

Haere atu----go out, leave

Haerenga---a walk, arrival

Haerengatanga---a journey

Hao---catch

Haerere---walking about

Haere marie---go in peace

Hau---abbrev. for ahau, I

Hau---strike, hew, chip with an adze

Hau---wind, air, whirl, blow

Hauhake---labourers in the harvest, gather, take up

Hauhakinga---harvest

Haumi---joints at the head and stern of a canoe

Haumumu---a silent person

Hau auru---west, west wind, blowing from the west

Haue---sooth

Haueunga---ice

Haukomingo---a whirlpool

Hauraro--- north-west, north-west wind, blowing from the north-west

Hauhautanga---coolness, cool

Haurahi---dew

Hauru---name of a shellfish

Hau nui---a tempest

Haupa---a beating wind

Hau papa---snow, ice

Hauparo---a long beating wind

Hauraki---name of a place

Haurake---a steady pace, moving steadily

Haururutanga---blowing of the wind

Haunga ano, haunga---with exception, because, besides

Haurangi --- a fool, drunkard, foolish, drunk, mad

Haurangitia --- foolish

Haurorangi--- to hang up, to suspend

Hauroro---a long wind

Hauna---a piece of wood joined to the stern of a canoe

Haute---a play so called

Hautoke------winter

Hauwenua---a land wind

Hahare---sealing-wax

Hahi---church, Anglic.

Haka---a dance, a song, a war-dance. He tangata haka---a dancer

Hakari---a feast of peace where presents of fish are brought by the. visitors; also birds' eggs, roe of a fish, seed of anything

Haki---neck

Hamama --- yawning, gaping ; also Amama and Hamumu

Hana---a vault for the dead

Hanahana---lustre, brightness, bright, glorious, shining, to shine

Hane---a war instrument

Hani---water

Hanga---work, labour, to work, make

Hangarau---dcceitfulness

Hangareka---funny, joking, a joke

Hanganga--- buildings, work, creation

Hangi---a native oven

Hapa---crooked, indirect, unfair, neglected

Hapainga---lifting up, raising up

Hapu---tribe, family

Hapu---pregnant, be pregnant

[Image of page 362]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Haputanga---pregnancy

Hara---crime, debt, sin, transgression

Harakoretanga---innocence

Hari, sometimes without the aspiration; ari---dance, joy, happy, blessed, joyful, enjoy, leap, rejoice, joyfully

Hari ana, waka hari---causing a joy

Haringa---joy

Hari hari--- transported with joy, leaping with joy

Haro---dressing flax

Haronga---the dressing of the flax

He---the indefinite article aspirated

He---a fault, unjust, mistaken, erring, erroneously

He hunga he---bad men

He!---exclamation of surprise

Heaha---what

Heanga---a mistake

Hei---here

Hei---like; the indefinite article

Hei---necklace, keepsake

Heoi ano---it is enough, that will do

Heoti---henceforth

Heu---a razor

Heke---come down, destroy, vanish

Heke---a wreck, a slip, change of a place, descend

Hemo---slip, change the place, faint

Hera---gaping

Herakiaki---green dried flax

Here---a spear for pigeons

Herehere---captive, slave

Herenga---cord, string

Heru---a comb, combing

Hewa---sneeze

Hi---exclam. of anger

Hi---threaten

Hi---fishing

Hia---an affix to verbs for forming the imperative mood and passive form

Hia---how many; po hia---how many days

Hianga---lying, offence

Hia hia---wish, desire, will; construct with la

Hiahiatia ---desire

Hiainu---thirsty

Hiakai---hungry

Hiako---skm, leather, made of skin or leathei, thongs, a vine

Hiamoe----sleepy

Hiawero---tail of a dog

Hihi---beams of the sun, hair tied like horns, on each side of the forehead

Hihi karu---the whiskers of a cat

Hihi o te tote---sparkling of the salt

Hikaro---pluck out

Hiku---reward

Hiko---tail

Hikorangi---name of a mountain

Hinamoki---a seahorse

Hinau --- a tree, the bark of which is used as black dye, e

Hinengaro---kidney, desire, desirous, mind, conscience

Hinu---drink, drinkable

Hinu---oil

Hinu hinu---marrow

Hinga---a fall, falling

Hinganga---fall

Hipoki---cover, a cover, lid

Ho---to give ; also homai

Hoa---fnend, neighbour, generous

Hoa riri---enemy; e hoa ma, friends

Hoa wawai---enemy

Homaitanga---gift

Hoari---sword

Hoatunoa---a gift

Hoatutautanga---an offering

Hoatutanga---gift

[Image of page 363]

THE DICTIONARY.

Hoe---an oar, paddle ; low, paddle ; he waka hoe---a rowing-boat, he waiata hoe ---a boat-song

Hoe hia---sail, or paddle: let us paddle

Hoe hoe---side fins of a fish

Hoenga---sailing, pulling, time of sailing

Hou---spade

Hou---new, sweet, strange

Houtanga---newness, new

Houhia he rongo---to forgive

Hohou---making; peace

Hohou rongo---peacemaker

Hohonu---deep, the deep, depth

Hohonutanga --- depth, deepness, deep

Hohoro---run, to be in a hurry, quick, quickly, swift

Hohuro, also Hohuro anga---a mill

Hoki---particle, used informing verbs as a kind of auxiliary

Hoki mai---come back

Hoki and oki---return, contrary; for instance, the wind

Hokinga---time of returning

Hokianga---name of a river, name of a place

Hoko---buy, he tangata hoko--- a trader

Hokonga---an exchange, a bargain

Honoanga, also Hononga---a union, a splice

Hono---a joint, a splice, join, splice, he rakau hono --- a spliced piece of wood

Hori hori---a lie

Hopuatanga---a place

Hopukina---to perceive

Hope---loins, abdomen, body of an army

Hopenga---refuse of an army, rejected party

Hopua---a river, to dram

Horahi, also Hora---spread

Hore---not

Hore rawa rawa---not at all

Horo mia---swallow

Horongia---to swallow

Horohi---soap, wash

Horohia----washed

Hotete---a caterpillar. the so-called vegetable caterpillar

Hotoke, also Hautoke---winter

Hoko hoko---exchange, to buy

Hokoko---to sell

Hokonga---a bargain

Hongia---to salute

Hua--- fruit, te po hua---the time of fruit, e hua ana---be fruitful

Hua kore---unfruitful, barren

Hua --- call, name, huaina--- called, named

Huanga---kindred, relations

Huanui----high road

Huarahi---way, road

Hue, or ue---a gourd, calabash, cucumber

Huehue---side by side

Hueho---the navel-string

Huere---saliva

Hui---gather, knit, unite

Hui huia---id.

Hui huinga---gathering

Hui huitia---together

Huhi--- affliction, afflict

Huhu---moth, grub

Huhu---strip, lay bare

Huhuti, i. g., huti

Huhuatanga---beauty

Huka, i g, uka---snow, frost, sugar

Hukarere---snow, frost, hoar

Hukerikeri---work, toss , used

of the sea

Hu, or Huna --- concealment, hide, concealed, privately

Huna hunanga---a concealment

Hunaonga---daughter-in-law

Hunga---people, an appendage

Hunga mate---patients

Hunga ora---healthy people

[Image of page 364]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Hunga noho---guest

Hunga wai, or Hunga wai wahine---mother-in-law

Hunga rawa nui---rich people

Hunga rawa kore---poor people

Hunga tapu---a priest

Hunga onga wahine --- daughter-in-law

Hupe---smell, secretion of the nose

Hura---revealed, opened

Huri---grind, incline, overthrow

Hurihia---overthrown, turn it round

Huri huri---revolve

Huringa---a turn round

Hurianga---id.

Huru (see Uru) ---hair, light, beams, a mat so called

Huru huru -- hair; huru huru hipi---sheep wool

Huru rua---choke

Huru tara---feather of a gannet

Huti---weed, root up, turn

Huti huti---id.

Hutia---weeded, plucked

Hutinga---a turn, a place cleared of weeds

Huwa---thigh

Huware---spittle

K.

Ka---a prefix used, in forming the participle, the perfect and future tenses of verbs; also a mere prefix at the beginning of phrases, when it serves as an auxiliary verb--- it is, or this is

Ka---a rising flame, animation, vigorous, burn

Kaahatia---it cannot be helped

Kaeo taiepa---rail for a fence

Kai---food, victuals, eatable, to eat, taste, live, men, people ; also a kind of kumera

Kai aho---biting the fishing-line

Kaia---stump of a tree to hang tabooed things on

Kai kawe---messenger

Kai iriiri---people that baptize or sprinkle

Kai hauhake---labourers in the harvest

Kai wakaatu---witness

Kai tara---food for gannets

Kai tiaki---guardian

Kai toke---food for worms

Kai tohe---a man who tempts

Kai tuku---fisherman

Kai tangi---mourner, mourners' food

Kai mahi---labourer

Kai mahi o te kai puke---sailor

Kai mata---raw food

Kai tuku---traitor

Kai rawa---a greasy mouth after a meal, the remains of victuals

Kai rui---a sower

Kai wakaako --- teacher

Kai poka---witness

Kai waki---witness

Kai ora---wholesome victuals

Kai para---name of a place

Kai puke---a ship

Kai taka---name of a fine ornamental mat

Kai atua---name of a tree

Kai ahi ahi---supper

Kai po---night's meals

Kai ponuhia---spare

Kainga hoko---a market

Kainga---village, country, place, a home, a meal

Kaihu---name of a place

Kai hune!---an oath

Kai manu---bird's food

Kaiwaka---name of a place

Kai wakahau---a leader

Kai wakato te ture---teachers of the law

Kai we---food for caterpillars

Kai kaha---wholesome victuals

Kaokao---side

[Image of page 365]

THE DICTIONARY.

Kaore---no, not

Kauaka---do not

Kaua---not, do not, reject it

Kauae---beam of a house, the crossbeam or joist of a house

Kau ote kanohi---pupil of the eye

Kau---only, purely, without addition, naked

Kau---dried sweet potatoes

Kaua kaua (kawa) --- a shrub of the pepper kind {Piper ex-celsum), bitter, strong, natural alum

Kauhoehoe---swim

Kau---swim ; kau te awa--- swimming in the river

Kau matua---forefathers, elders, ancestors

Kauri---a pine-tree (Dammara Australis) ; also its resin

Kauta--- cooking-house, kitchen

Kautia---empty, for nothing

Kaukau---wash, to anoint; kaukauria---wash thou

Kau uri---a stick which, by friction upon another, produces fire

Kauweti---the stick on which fire is produced by friction

Kauwau---a shag, preaching

Kauwautia---preach

Kauwautanga---preaching

Kauwitiwiti---a grasshopper

Kaha---power, strength, strong, strongly

Kahaka --- a cup, calabash

Kahawai---a favourite and common fish

Koheru---spade, hoe

Kahi---a stamp with the foot, a treading upon, a pressing upon, or binding

Kahi katea---name of a tree (Dacrydium excelsum)

Kahi katoa---{Leptospermum)

Kahi---a comb made of the bones of a fish

Kahu---mat, garment, clothing

Kahu ara---a walking garment

Kahu wairo---name of a garment with dog's hairs

Kahu kiwi---name of a garment with the feathers of the apte-rix

Kahu kura, kahu kupenga--- names of garments

Kahu---name of the hawk

Kahore---no, refusal

Kahui--- a herd

Kaka----burn; see Ka

Kaka---a parrot {Nestor Austral is)

Kaka---fibres in vegetables, fernroot

Kakai --- gluttonous ; he tangata kakai---a glutton

Kakau---the handle of a knife, fork, axe, spade

Kakahi---name of a fish

Kakaho---reeds

Kakahu --- a garment, a mat, wear; kakahuria---put on

Kakamo---winking of the eve

Kakanapa---a green

Kake---to go, to ascend

Kakenga---an ascent

Kaki---neck, back part of the neck

Kaki---full; kia kaki---fill it

Kamate---very ill

Kakano---seed of a tree, stone of a fruit

Kanae---the mullet

Kanapa---bright, green, shining

Kanapatanga---brightness

Kakariki---a green parroquet, a green lizard, green

Kakara---sweet odour, sweet-scenting

Kako---planting

Kakou---the constellation Orion

Kakawa---perspiration, perspire

Kakawariki, i. g., kakariki---a small lizard

Kakuku---a doubled fist

[Image of page 366]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Kamaka---a rock, stone, stony

Kanawa---an eye

Kanga---corn, maize

Kanga --- an oath, swearing, blasphemous, a curse

Kane---a file, saw, filing, sawing, kanehia---saw, sawing the timber

Kane kane, id.

Kani kani---a dance, to dance, a game so called

Kanoe---chin

Kanohi---eye, face

Kanga kapura---a fire-hearth

Kanohi paua---name of a sweet potato

Kapana---a potato

Kape---transgress, pull

Kapia---resin, gum

Kapi---to furnish

Kapiti---Entry Island

Kapu---an adze, tail of a crayfish

Kapua---cloud, air

Kapu na ringa ringa---palms of the hands

Kapura---a burning fire, burning coal

Kara---name of a certain stone

Kara---to an elder person; e kara ---an affectionate address to an elder person

Kara ma---an affectionate term for father

Karahu---name of a shellfish

Karaka---a fruit-tree (Coryno-carpus Iaevigatus), general name for fruit

Karakia---a prayer, praying

Karakiatanga---a time of prayer

Karama roa --- a flaming torch

Karanga---call, shout, bell, calling ; karangatia---called, call thou

Karangahape---name of a place

Karangatanga---call

Kara ngau ngau---name of a shellfish

Karangu---name of a tree

Karapa---squint, squinting

Karapepe---fermenting

Karapoi noa---open, lift

Karapoti---besiege, close m

Karapa---a square, parallelogram

Kararehe---a beast, animal

Kararehe wa tangata---a horse, or beast that carries a man

Kararehe wa wahia---a bullock, or beast with horns

Karatete---proud, angry

Karawa, i g , karawa kiko---a stripe on the flesh

Karawarawa---stripes

Karawa---a dissolution, dissolving

Karawaka---name of a shellfish

Kare---reflecting

Karenga---reflection

Kareao---a wild vine (Smilax)

Karere---messenger, a signal

Karetu---name of a plant

Karipi---cutting

Karu---the head of an animal, fish, beast, &c

Karuru---operating in a close place

Kati---shut, sufficiently, enough, be quiet, let it alone

Katipa---walking upright

Katoa---all

Kata---laughter, laughing, jocular, merry

Katakatangia---scorch

Katipo---a black spider on the seashore, regarded as poisonous

Katoatia---all

Kawai---name of a fish

Kawaka --- pine-tree (Dacrydium plumosum)

Kawaki---carry off, kawakina ---carried off'

Kawana---governor (Angl)

Kawanatanga --- government (Angl)

[Image of page 367]

THE DICTIONARY.

Kaware---a shellfish

Kawe---a yoke

Kawea---to lead, he hunga kawe riri---a quarrelsome man

Kaweka---a ridge on the accent of a hill

Kawenga---leading

Kawia---name of a place

Ke---different, foreign, differently, change, he mea ke--- a different thing, he tangata ke---a different man, a foreigner

Keha---a turnip

Ke, or kei---stern of a canoe, the point or place where a distant or different object is stationed

Kei---with

Kei---not

Keihea---where? kei hea ionei ---where?

Keihei---where7

Kei konei---here

Keka---the end of a bone

Keokeonga---pinnacle, summit, corner

Kekerehu---a beetle

Kekeno---a seal

Keke---the cramp, armpits

Keretu---clay

Ken---boisterous being boisterous

Keri --- digging , keria --- dig thou

Keri Keri---name of a river

Keriu---the bottom, as for instance, of a boat

Kete---basket

Ketu---the act of displacing a corpse

Kewai---fresh-water crawfish

Ki---speak, na wai ki? who said it?

Ki---into, in, to, upon, of

Ki---conversation

Ki---fulness, full, filling

Kinga---fulness

Kianga---a covenant, conversation

Kiano---fulfil, fill

Kia---a prefix used in forming the imperative and subjunctive of verbs

Kia hari---be joyful

Kiore---a rat

Kihai---not

Kiki---straight, narrow, adhesion, adhering, conversing, cleave together

Kikiwa---a winking, pressing the eyelids close together

Kikino---bad

Kiko kiko, also kiko---flesh

Ki koina---there, pointing to the place

Ki konei---here, m this place

Kiraro---down, below

Kirunga---upon

Ki matau---to the light

Ki mua---before

Ki muri---behind

Kiwaho---out

Ki maui---to the left

Kinonga---badness

Kino--- bad

Kinotia---hate, oppress

Kina---a sea-egg

Kini---a pinch with the finger

Kiritia---point with my finger

Kiri ---fever, skin

Kiri e hau---naked skin, skin exposed to the wind

Kiri piro --- a stinking skin

Kiri kiri---gravel

Kiri paka---a flint

Kita, or kitea---see, discern, understand, perceive

Kitenga---a sight

Kiwi---name of a bird (Apterix Australis)

Kiwi kiwi, id

Koau--- a coward

Ko---a tool with which the natives plant their sweet potatoes , perforating

[Image of page 368]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Ko---a young girl

Ko---a particle used very commonly before substantives, adjectives, pronouns, and verbs, and in the beginning of sentences

Koa---joy, content, satisfied, joyful

Koa koa, id.

Koara---rending, tearing

Koahea---how long

Koe---thou

Koe koe---a shrub

Koewetewete---murmured

Koi---a point, sharp, sharpening

Koi koi---point of a spear, a bayonet

Koia---yes, truly

Koihe---departed, dead

Koinga --- the edge, a sharp edge, a station formed by a point

Koingo---mourn

Koiripi---a looseness

Koiuru---a putting together of heads, as into a basket

Koiwe---collecting caterpillars

Koiwi---a skeleton, a corpse

Koura---the cray fish

Koutou---you

Koututu---a small fishing-net

Koha---fog, mist

Kohi kohia---gather, collect

Kohu----a mist, fog

Kohua---a native oven, a pot

Kohuru --- murder, murderer, murderous, murdering, slaying ; e hunga kohuru --- a murderer

Kohurutia --- to lay wait and slay

Kokako---name of a bird

Koki---limping

Kokiri---dipping, darting, appearing, springing up, launching, a dart or short spear

Kokiri tia---cast or dart

Kokiritanga---a time of casting away or darting anything

Koko---a spoon, a working tool

Koko---lean

Kokonga---a corner

Kokopu --- a small fresh-water fish

Kokorutanga---an harbour

Kokota---a cockle so called, a joiner's plane

Kokoti---cut off, reap, circumcise

Kokoto---name of a fish

Kokowai---red ochre for painting the skin

Koma---a tool so called

Komaru---sail of a canoe

Komata mata---the toe

Koma tora---an open fist

Komimi---name of a river

Komiri---cleaning

Komo komo---a blinking null the eye

Komotia---casting into, putting into

Komukumuku---rubbing

Konanunanu --- mix; he mea konanunanu---a mixture

Konake---a slip with the foot

Kone---a slip with the buttocks

Kongangi---chewing

Konewatanga---twinkling

Konga konga --- crumbs

Kopa---lame, shot, maimed

Kopa---lock of a gun

Kopanga---a place for a partition

Kopapa---a sort of canoe

Kopaki---husks

Koparu paru---miry

Kope---a pistol

Kopere---a bow

Kopi---shut

Kopiko---a curvature, a cripple, turning, bending

Kopiri---lameness of the feet

Kopipi---gathering of cockles, also a sort of cockles

[Image of page 369]

THE DICTIONARY.

Kopiro---falling into the water

Kopu---the belly, womb

Kopu---the morning star

Kopua---the bed or deepest part of a river, the double teeth

Kopuku---name of a garment

Kopu pungawa---reed, bulrush

Koputa puta---a shellfish

Kora kora---a spark of fire

Koramo---a shellfish

Korau---an esculent fern-tree (Cyathea medullaris)

Koraha---desert, wilderness, deserted

Korari---flax

Kore---no, not, broken, the rent

Korenga---venting

Korero kino---swearing

Korero---speaking

Korerotia---spoken

Korewatanga---twinkling

Korerotanga---a speech, time of speaking

Koro---address; E Koro---friend

Koroeke---an old man

Koroha---a bush

Koroke---a stranger, fellow (in contempt)

Koro koro---throat, toes

Koroi----berries of the Kahikatea pine

Koro iti---little finger

Koro matua---thumb, great toe, a teacher

Koropiha---a pool

Koropiko---bend down, bend, worship, kneel

Koro punga punga---pumice-stone

Koroputa---neck of a bottle

Koropupu---boil; Koropuputia ----boil thou

Kororareka --- sweet penguin, ---name of a place

Korora---a penguin

Kororerohia---stir up

Kororia ---glory

Kororiatanga---splendour, glory

Korotu---the lower border of a garment

Korua---two, to be engaged in something

Kota---a plane iron, a shell for scraping

Kotaha---a war instrument

Kotahi---one

Kotahitanga---unity

Koti---divide, cut

Koti koti---a cutting instrument, scissars, cutting

Kotinga---a piece, time of reaping, harvest, boundary, circumcision

Kotiro---a young girl

Koto koto---a rope so called, made use of in a canoe

Kotore---the straight gut

Kotore----pipe-clay

Kotuwanga---a sort of stone

Konai---the chin

Kowai or K'wai---who?

Kowao---a hole

Kowara rito---bud of a tree

Kowatu --- stone, hail, rock, rocky

Kowera---yawning

Kowiuwiu---fan, broom, to fan

Kowete wete---disputing, whispering ; He hunga Kowete-wete---slanderer

Kowititanga o te rnarama---the new moon

Ku---a peg for a mat

Kua---prefix for forming the perfect tense of verbs

Kua po te ra---the sun is gone down

Kua pau---it is done!

Kuao---a young male beast, a pig, a colt

Kuangahuru---the tenth, tithe

Kuia---an old woman, an affectionate term for mother

Kuihi---speech

Kueti--- straight

Kuhu---a game so called

[Image of page 370]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Kuhua---hide

Kuku---anything that holds fast, as a vice, pincers, tongs, also name of a shellfish

Kuku ---a pigeon, a term used for birds generally

Kukumi---protracted, extended, dilated

Kukupa---a pigeon

Kumara---sweet potato

Kumea --- pulling, drawing, pushing, hauling (the seine)

Kumete---a vessel to hold victuals, water-trough

Kumi---ten fathoms

Kumu---the anus

Kumu kumu---name of a fish, beard

Kupako---a sound as of anything approaching

Kupanga---a corner for a ship to anchor in

Kupenga---a seine, fish-net

Kupu --- agreement, promise, saying, answer, words

Kupu huna ana---speaking in a parable

Kura---red

Kura kura---very red

Kura tau----a year in which there is much battle, bloodshed

Kuri---a dog, a young dog

Kuru---the fist

Kurua---strike with the fist

Kurupai---a cross

Kuru tou---the long feathers in a bird's tail, the tail

Kuru tongia---thin soil

Kuruhi---an old woman

Kuta---a louse

Kutu---id.

Kutu kutu---an insect, a worm

Kuwaha---a gate

Kuware---a fool, an ignorant man, ignorant, to believe

Kuwaretanga---ignorance

Kuwaru---name of a shell-fish

M.

Ma---white, pure, clean, pale ; kia ma koutou---be you clean

Ma, i.g., mo---for

Ma --- conjunctive particle for numerals, and

Ma---giving

Maenene---soft

Mai---name of a tree, ' Dacrydium'

Mai---i. g. matai

Maia---be joyful, forthcoming, apparent, exposing

Mai---here, hither; used as an affix to verbs; haere mai--- come

Maiatanga---boldness, courage

Mairitawaka---name of a tree, ' Eugenia Mairi'

Maieore---skinning, pulling off the skin

Mairi---name of a tree

Maitiko---toes

Maiki---to nurse, pressing to the breast

Maori---indigenous, native, natural; haere maori---walking, as a native has no other chance; wai maori --- fresh water

Maoritanga---native custom, natural use

Mau---of thine, for thee

Mau---take, fetch, bear; mauria mai---bring hither

Maua---we two

Maua---ripe, cooked

Mauahara --- hate, malice, to hate, hatred

Maui---left (hand)

Maui---a person of tradition

Mauiuitia---suffer, labour

Maumaunia---wasting

Maumau --- taking, waste, to waste, name of a fish, in vain

Maumau uaua noa---labour in vain

[Image of page 371]

THE DICTIONARY.

Mauria mai---bring

Maunu---bait for a fish-hook, baiting, biting, or being caught

Maunga rongo---peace

Maunga---a mountain, ripe, wholesome

Mahana --- warmth, warm, warming

Mahanga---net

Mahanga---twins

Mahara---consider; maharatia, considered, wise, careful, good

Maharatanga---knowledge, prudence, thought

Maha---many, much

Maheau---verandah

Maheoro --- an entrenchment, ditch

Mahi---work, industrious, working ; Mahia---to work

Mahi wawe---work quickly done

Mahinga---work, a job, work-time

Mahiri---naming a child

Mahitia---to work

Mahue---to loose, forsake, desert

Mahunga---head

Mahuri---plant

Maka-wild

Maka---casting off, throwing away, an eruption

Makamaka---cast

Makarii---repelling

Makariti---cold

Makawe---hair of the head

Maki---the last survivor of a tribe

Mako---name of a fish

Mako wakakai---an ear-drop made of the tooth of the fish called mako

Mako mako---name of a bird

Makona---fill, satisfy, satiety

Makona tanga---filling

Maku---me, I

Maku---wet

Makuku---wet, watered

Makuru---the premature falling of fruit

Makutu---witchcraft, bewitching, enchanting

Mama---light, not heavy

Mamae---pain, painful, sore, distressing, afflict, hurt

Mamai---mouth

Mamaha---exhalation, breath

Mamaru---rays of the sun

Maminga---a lie, a liar

Mana---for him

Mana --- command, authority, power

Manako---worthy, acceptable, remembrance

Manakohanga --- remembrance, savour, acceptable

Manakohia ana---to be acceptable

Manane---smooth

Manatunga---keepsake

Manawa --- breath, courage, courageous, spirited

Manawa nui---good cheer

Manawa pa---an overflowing spirit, envious

Manawanuitanga---patience

Manawa tawi --- the islands called the Three Kings

Manene---stranger

Maniia---a plain

Mano---a thousand, the multitude

Manuea---a shrub (Leptosper-mum ericoides)

Manu---a bird, a kite

Manuka---a shrub (Leptosper-mum scoparium)

Manukao---name of a place

Manuwiri---a stranger, a traveller

Manuhiri---id.

Manga---branch, twig, graining of a tree, name of a fish

Manga kahia---a mountain so called

[Image of page 372]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Mangai---mouth

Mange mange---a fish-hook

Mangere---idle, idling, loitering

Mango---a shark

Mango pare---a shell-fish so called

Mangonui---name of a place

Mangu---black, blacking, black dye

Mangu mangu---id., blackness

Mangungu---break

Mapuna---enclosed in a stone

Mara---a farm, field

Mara---friend! emara---friend!

Marae---a yard, court

Maraenui---name of a place

Maraetahi---name of a place

Marama---moon, month, light

Marama---light, clear, pleasant

Maramatanga---light

Marangai---east, east wind

Marangai hau raro---north-east; Tonga marangai---south-east

Marara ke---go astray

Mare---cough, coughing

Marere---falling down, dead

Mari---it is good

Marie---peaceful, simple, quiet, still, serene

Mariu---spots upon the skin

Marino---smooth, calm; for instance, the sea

Maringi---running out, dropping

Maringi---menstrua

Maripi---knife, sword

Maro---a mat so called, extend, a fathom

Marohirohi---prosper

Maroi---fern-root

Maroke---dry, to dry

Maru---extinguish, kill, break, bruise, tear, shadow, shade

Maru maru---a shade

Marunga --- death, a murder, killing

Mata---face, appearance

Mata---raw, uncooked

Matai, i. g., mai

Mata---musket-ball

Mataara---watch

Mataaratanga---watch ; o te po ---night-watch

Matao---cold

Matakiri---eyelids

Matakitaki---look at, observe, notice

Mataku, fear, fright, fearful, to fear

Matauranga --- wisdom, knowledge

Matau---to know, to understand, to teach, skilful, wise

Matau---right hand

Matau---fishhook

Matapo---blind

Mata mata, also Mataue ---name of a place

Matamua---firstling, first-born, first

Matanawe---scar, mark

Matangerengere---hard

Matangi---the air, the extension of the intestines after death

Matapihi---window

Matapiko---hiding the face by hanging down the head

Matara---refuge

Matarangi---horizon

Matarehe---sort of fresh-water eel

Matariki---the Pleiades Matatoua---looking earnestly at another

Mate mate---die

Mate---sick, desirous, needful, dead, dying

Mate wai---thirsty

Mate kai---hungry

Mate ika---illness from eating fish

Mate toru---thick

Matemoe, also Materawa --- dead

Matia---an arrow, a spear, dart

Mate awa---severe illness, death

[Image of page 373]

THE DICTIONARY.

Matenga---head, time of death

Mate huna---fretting, concealed affliction

Matinga rawa---death

Mati hau---nails of fingers

Matikara---finger

Matiki---a fish-hook

Matikuku---nails, toes

Mutikuku wae wae---toe-nails

Mato mato---green

Matoke---cold

Matou---we

Matu---flesh

Matua---a parent

Matua tane --- father; matua wahine---mother One matua---primitive soil

Matua keke---uncle

Matuaranga o te po---the watch of the night

Mawa---soft, done, cooked

Mawera---open

Mawete---untie the garment

Mawiti---coming forth

Mawi, i. g., Maui---a mythological personage

Mawiti witi---locusts

Me---and, or, a particle used in comparing, like

Mea---a thing, gift, cause

Mea---speaking, saying

Meatia---give, done, become

Meatu---speak

Meanga---word, command

Meinga---a word, a deed

Meinga mai---tell, speak

Meireira---then

Meuimeui---gather

Meka meka---chain, necklace, bands, halter

Meke---a dwarf

Mere---a war-club

Merimeri---the evening star

Merekara --- great words, eloquence

Memenge---withered, decayed

Memeha---vanish, cut off

Meme---muttering, enchanting

Mia---a particle, affixed to verbs in the imperative mood and passive form

Miharo---wonder, to be astonished

Mihi---sigh, sighing

Mihinga---sighing, moaning

Mimi ----urine, urinous, make water

Mine---assemble

Minamina---desire

Mimiki---absorbing, drying up

Mira---a tomb, place of repose

Mire---minced meat

Miri---rubbing

Miro --- name of a pine-tree (Podocarpus ferruginea)

Miro --- thread, spinning thread

Miro miro, id.

Miru---a bubble, a rill of water

Miti---licking

Miti miti---licking

Mo---for Moa----fossil bones of a struthious bird of that name

Moana---the sea, ocean

Moaniani----flat

Moe---sleep ; to sleep, dream

Moemoea----dream

Moehewa ---vision, dream

Moe koroha---asleep in the bush

Moenga---bedtime, bed, couch

Moenaku---dream

Moepuku---fornication

Moe tahae---adultery, commit adultery

Moe tuturu---placing the heads of enemies upon the pins used in making mats

Mou---for thee

Mou---take

Moi moi---dog

Mohio---to know, understand

Mohiotanga---understanding

Moiri he hau---a corpse exposed to the wind

Moka---worm, maggot

Moka.---a shroud

[Image of page 374]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Mokai---a labouring man

Mokai kai---preserved human heads

Moke---desolate

Moke moke---alone, desolate

Moki---name of a fish

Moku---for me

Moko---the tattooing or marking of the face

Mokonei---therefore

Mokomokai --- the preserved human heads

Mokomoko---a small lizard

Moko puna---a grandchild, nephew, niece

Moko taniwa---an ear-ornarnent

Momi momi---kissing, saluting

Momo---seed, offspring

Momoe---sleeper, sleep

Momona---fat, sweet, delicious

Momoto---a box with the fist

Mona---servant

Mona---for him

More---light

Morenga --- club for beating fern-root

Morere---a swing for children

Morunga---head on the top of a pole

Moriore---exclamation used in sneezing

Moti---last survivor of a family

Moto---a blow with the fist

Motoi---a person neglected at meals

Motu---an island, alone, standing apart

Motuke---apart, separated

Motuhia ketia---separated

Motumotu---divide

Mowiti---a ring

Mu---a particle used with other words denoting the extremity

Mua---before; i mua, aforetime, formerly

Mua---the eldest (son)

Muhanga---working at the extremity of anything

Muka---flax prepared

Mumura---sparks of fire

Mungea---itch

Muna---the ringworm, a circular scar

Muna muna---id.

Muri---henceforth, in future, behind; a muri, after

Muri kokai---the back of the head

Muringi---scattering

Muri wenua---landsend, name of the most northern parts of the island

Muri motu --- Endisland, an island off the North Cape

Muru ---wiping, rubbing, polishing

Muru --- forgive, spoil, rob, bruise; taonga muru, prey

Murua---id.

Murunga---cleared land

Mutu---the end, ending, finishing

Mutunga---the end

Mutumutu---end, final; ekore a mutumutu---continual, without end

Mutunga kore---without end, everlasting, eternal

Mura---light, flame

Muramura---id.

Mure---name of a fish

Muwaru---a grub, worm

N.

Na---now, behold ; used in beginning a phrase, an argument

Na---of the

Nau---come ; nau mai---come hither

Nahe nahe---separating

Naho---a species of potato

Nake---only

Nakoa?---why not?

Naku---of me, of mine

Namu---a muskito

[Image of page 375]

THE DICTIONARY.

Nana --- behold, because, for, listen

Nana---of him

Nanu---agony, groans, quarrel

Nanakia---terrible

Napo---last night

Nara---healthful

Nawake---three days ago

Nawake nui---four days ago

Nawi---a rush, the scar of a wound

Ne---a particle to signify a removal or change of place

Nei---hither

Nehu---dust

Neke----remove; neke mai --- come nearer; kia nekehia koe---remove thou; neke atu ---go away

Nekehia ketia---depart

Neko --- a garment

Nene---slipping easily

Nia---a particle affixed to the root of verbs for forming the imperative

Nihau---the gunnels of a canoe

Niho---tooth; niho tunga --- a rotten tooth

Nikau---the cabbage palm (Areca sapida)

No---of, denoting possession

No---for

Noa---free, disengaged, common

Noatia---without cause

Nou---of thee or thine

Nohea koia?---where was it?

Nohea---whence from

Nohinohinga---smallness

Nohi nohi---little, small, light, easy

Nohoia---inherit

Noho---sit down, fix, not moving, stop, fast

Noho puku---fasting stomach

Nohopukutanga---fasting

Noho iho---sit down

Nohoanga---presence, seat, habitation

Nohowanga---id.

Nohu---sinking with pain

Noke---walking to a distance, change the situation

Nokona---then

Noku---of mine

No mua---in old times

Nona---of his

No naianei---the present time

Nonohi;---little, small; nonohi rawa----the smallest

Nope---a gnawing pain

Nui---great, large

Nuinga --- abundance, fulness, size

Nuinui---very great

Nuitia---openly

Nuku---squeezing, pressing

Nuku mai---come close to me

Nukua mai---id.

Numi numi---afraid, confounded

Ng.

Ng is pronounced like a g with a nasal sound

Nga---article for the plural num-ber

Ngau---bite, gnaw

Ngaua---pains

Ngaue---tremble, quake

Ngaueue---id.

Ngaueuetia---shake it

Ngaueue wenua---earthquake

Ngahau---break forth, issue

Ngohoro---fall

Ngakau---heart

Ngakihi---a button, a shell-fish

Ngaki---tilling the ground ; to kai ngaki wenua---farmers

Ngakinga---a farm

Ngako---fat

Ngamu, i. g., namu

Ngamu ngamu---id.

Nga motu --- the Sugarloaf Islands

Nganga---dregs, residue, a tumult

[Image of page 376]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Nganga---a human skull

Nganga rangi---a kind of potato

Ngangatanga---a concourse

Ngangare---contend, strife

Ngangaretanga---dispute

Ngarahu---the black soot of kauri resin, used in tattooing

Ngarara---a creeping thing, a lizard

Ngaro---a fly

Ngaro---hide, secret, loose, invisible

Ngaronga --- secret, mystery, absence, absent

Ngarautaua---name of a shellfish

Ngaru---the wave, surf, covered with waves, an uneven surface, uneven, rough

Nga rue---roots of fern

Ngaruru---an aching pain, aching

Ngata---name of an insect

Ngatahi---together; hui ngatahi ---to meet

Ngatahitia---together

Ngatatatanga---a gulf, a wrinkle

Nga taro---roots of taro

Nga uia---tail feathers of the bird called uia, used as an ornament

Ngawari---soft, light, easy

Ngenge---weary, to be weary, tired

Ngengeti---an insect

Ngere---lazy

Ngeri---name of a garment

Ngeri komeke---id.

Ngeru---a cat

Ngiru ngiru---name of a bird

Ngokingoki---to creep

Ngoi---an old woman, general name for fish

Ngoikore---weak, faint

Ngoikoretanga---weakness, infirmity

Ngoiro---name of a fish

Ngohe---loosen

Ngongi---pure water

Ngongoro---snoring noise, snoring

Ngoto---deep, pierce

Ngu---squids, the tattoo upon the nose

Ngungu---walking in a sitting posture, stooping low

Ngutu---lips, brim of a vessel; te hunga ngutu kau---people talking with their lips only, deceitful, hypocritical people

Ngutu riwa---hare-lips

P.

Pa---a fortified village, affectionate term for father

Paiauku---gaudiness, finery

Pai---good, kind, well; e pai ano---please, good

Paihau---beard

Paihia---name of a place

Painga---goodness,benevolencc, beauty

Paipai---finery, good, fine, beautiful, well-made

Pairau---proper name

Pai roa, (i. e. hau)---a south wind, middle island

Pairoke---name of a place

Paitia --- good ; e koreroretia paitia---of good report

Paopaongia---making slight of anything

Paopao---make slight, easy of anything

Paoa or Paowa---gall, smoke

Paheke---stinginess

Pau---consumption, expenditure

Pau---consume

Pauka---a garment so called

Pahu---a canoe-shaped piece of wood which was beaten like a drum; a trumpet, a drum

[Image of page 377]

THE DICTIONARY.

Pahia---bruise

Pahi---a ship

Pahunu---terror

Pahuretia---to bold, to pull, to keep fast

Pakaka---pale

Pakaukau---a kite

Paka---a garment, anything dried in the sun

Paka kina kina---smite

Pakau---wing of a bird, a kite

Pakaru---breaking, bursting

Pakarutanga--- breaking out, issuing

Pakarunga---bursting

Pakarukarunga---ruins

Pakanae---name of a place

Pakati---waistcoat (Angl.)

Pake pake no te ra---the ornament placed at the edge of the sail of a canoe

Pakea---a stranger, foreigner

Pakepakewai---a garment

Pakeke---hard, difficult, proper name, hardly, bad, cruel

Pakeko ---a barren woman

Paki --- calm, quiet, as the weather

Pakipaki ---very quiet

Pakia---covering for a man's back, boxing with the open hand

Pakiaka---root of a tree, any root

Pakihi ---a garment for a man, breeches

Pakirikiri---a fish so called

Pakirikiri ---the lower incisors of a man

Pakihi kura---red land, where fern-root has been collected

Pakira---a bald head

Pakitara---the corner, a wall

Pakoa te tai---low water

Pakoi koi---a fish so called

Pakoko---barren, fruitless

Pakurakura---a fish so called

Pana---a fillip, filliping

Pane---tie up, catch

Pani---an orphan

Pani---besmearing, painting

Panikau---name of a place

Panga---a casting, or removing from one place to another

Pangia----taste

Pangiatia---taste it

Pangore---name of a fresh-water eel

Panguru---a mountain so called

Papa---a thin board, a plank, a plain, a flat, a table, the buttocks

Papa---exploding, bursting

Papaka---a crab

Papaki---smite; i nga ringaringa---clap the hands, palm of the hands

Papaki---new

Papaku---low, little

Papare---cry

Paparinga---cheek

Papani---a fish so called

Papapa---a cup for victuals

Papanga---half of anything

Papa pere---a quiver

Papata---a cockroach

Papatu---strike

Papataura---a sponge

Papaware---the floor of a house

Para---a fish so called

Paraharaha---an iron hoop

Paraheka---semen

Paraheka wahi awa---a blue paint

Parahi---a game so called

Paraparau---command

Pararohi---juice of fern-root

Pararau---wings

Paratahi---the upper side boards at the head of a canoe

Parawa---a sperm whale; also its jaw-bone ; the two upper incisors of a man

Parawea---noon

Parangi---a company of persons sitting in a circle

[Image of page 378]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Parare---cry

Parepare---the fringe of a garment

Pare---a ribbon for the head, the topknot of a bird

Parea---turning, turning round

Pare---the resin of the kauri pine

Paremo---sinking

Parera---a duck

Parewarewa---a fish so called

Parewakataka---the knot of a ribbon, worn at the side of the head

Pari---a steep rock, a precipitous shore

Pari---rise, flow ; for instance, the. tide

Parirau, wing of a bird

Paro---the hollow part of the hand

Paro---a small basket, used as a plate

Paroa---name of a place

Parore---a fish so called

Paru---mud, dirt, dirty

Pata---a garment

Patari kaihu---one of the Magellan clouds

Patahi---a garment for the waist of females

Patanga---a cause

Patata---surrounding

Pate---the wood which is used by the natives to produce fire by friction

Patete---a garment so called

Pati---a lie

Pati pati---to tell lies

Patiki---a fish so called, also a game

Patinga o te tai---flowing of the tide

Patiti---a tomahawk, a small axe

Patota---name of a place

Patuka---a storehouse

Patu---a wall

Patu---a war-club, beating, killing ; patua---smitten

Patukia---knock, a knock

Patunga---a slaughter; patunga tapu---slaughter for sacrifice

Patuone---slaughter upon the sand, name of a person

Patu patu---a war-club

Pawara---wild

Pawa---a shell-fish (Haliotis)

Pawera---fear, a fever

Pawi---a club for beating fern-root

Pawi---beating

Pe---perhaps

Pea---perhaps, I believe so; Pea phoki --- perhaps it is so

Pea---the lobe of the ear

Pe---push, thrust, drive, throw

Pehia---push on

Pehea---how? what?

Pehi---a ship, a tossing ball

Pehoki---a dog-fish

Peka peka---a bat, a game so called

Peke---remove

Pena---like that

Penei---like this, thus, in that manner

Pepe---a butterfly, trembling

Pera---like that, the same

Pere---remove, removal

Pere---shaft, bow, arrow

Pere kura---a war station

Pero---a dog

Pero pero---ditto

Pi---close, near

Piu---cast; for instance, a fishhook

Piu----grass so called

Piha piha rau---a sort of freshwater eel

Pihe---the funeral ode, singing the pihe---the womb

Pihi---spring up, grow

Pihoi hoi---name of a little bird

Pikau---a load, burden, a garment

[Image of page 379]

THE DICTIONARY.

Pikaua---carry a load upon the back

Piki---adhering, sticking very close, adhesion, adhesive, clinging, climbing, ascend

Piki-arero---the ligament of the tongue, a climbing plant

Pikinga---adhesion, climbing

Piki rangi---a climbing to heaven

Piki kiki---troublesome

Piko---a curve, a bend, to bend, crooked, a humpbacked person

Piko piko---ditto

Pikonga---a curve, or bending of a line, road

Pine---scowling

Pipi---cry of a bird, cry of a child

Pipi---cockle

Pipi---tremble

Pipipi----a turkey

Pirangi---desire, smile, lust

Pirau---stench, stinking, spoilt, rotten

Pirautia---rotting

Piri---cleaving, sticking, closeness, crowding

Piri kau---a sheep from the closeness of its wool

Piringa---closeness

Pirinoa---name of a place

Piro---stench

Pirounga---corruption, stench

Pirongia---name of a mountain

Piwai---refuse of sweet potatoes

Pingau---a garment

Pingore---tough

Pitao---the carved figure at the head of a canoe, a canoe so called, the tattooed face of a woman

Pitao waka---a carved canoe

Pito---the end, the navel

Pitone---end of the beach, name of a place

Pitorehu---the navel-string

Po---night, darkness, season, journey

Po mate kai---season of famine

Poaka---pig, swine

Poeoi---a tuft of feathers worn as an ornament in the ear

Poi ---a ball for play, to play ball

Poi poi, a ball, light

Pou---a post, pillar

Pouroto---the inside post of a house

Pouaka---a box

Poupou---stakes

Pou pou---boils on (he skin

Pounamu---green jade

Pouri---dark, dull, sorry, sorrowful, darkness

Pouritanga---darkness

Poutou---cut off, chop

Poutoutoki---cut up

Poutoa noa---beheaded

Pouturi---deafnessPohewahewa---doubt

Pohewa---id.

Pohehe---hinder, prevent, confuse

Pohe---dead

Poheua---doubt

Pohutukaua --- a timber - tree (Metrosideros tomentosa)

Poka---besmeared

Pokaikaha---doubt

Pokaia---disembowel

Poka---alter, cover

Poka---pit, hole, excremental dust

Pokapu---name of a place

Poka noa---idle

Poke---unclean

Pokai---fold, roll up

Pokerioa---wilful

Pokarakara---globular

Pokatupapaku---grave

Poke poke---to make

Poki---covered

Pokihiwi---shoulder

[Image of page 380]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Pokoura---name of a place

Pokanga---cleft of a rock, a hole

Pomare---night-cough, a name

Ponapona---joints

Ponaru---widow

Ponarutanga---widowhood

Pona---a knot, making a knot

Ponaanga---a knot

Pona pona---wrist, ankle joint, knotty

Pona kaua kaua---a game so called

Pono---truth, true, truly, faithful, to speak the truth

Pononga---servant, assistant

Ponongatanga --- servitude, assistance

Ponga---a pithy wood so called

Pongere---smoking

Ponga ponga---nostrils

Popo---cut into pieces

Popoa---sacred victuals

Popoto---very short

Porae---a fish so called

Porae nui---name of a place

Porearea---bother, confound

Porohuritia --- to turn upside down

Porahurahura---trouble

Pororarui---confounded, doubted

Poranga---a purple sweet potato

Porangi---hasty, to be in a hurry

Poropora---tobacco

Poraporo---berry, fruit

Porori---hip-bone

Poroporo aki---taking leave

Porotaka---annular

Porotaitaka---closed all around, annular

Porotutu kitanga --- borders, limits

Potatutatu---with haste

Potai---a hat, cap, pot-lid

Potaitupui---name of a place

Potiki---the youngest child, brother or sister

Poti poti---an insect so called

Poto---short

Potopoto---short

Pu---a cylinder, musket, flute, a pregnant woman; fire a musket

Pu---blow

Pua---a sowthistle

Pua iti---the small sowthistle

Pua o te rakau---flower of a tree

Puao---daybreak

Puaotanga---dawning of the day

Puare---open

Puaki---make known

Puehu---dust, uproar

Puehuehu---mealy; used of the fernroot

Puehoki---blunt

Pui---the ornamented sternpost of a canoe

Pui korokoro---name of a fish

Pui---a hot spring

Puhehe---erring

Puhi---to shoot

Puhi---name of a freshwater eel

Puka---spade, cabbage

Pukaha---a garment so called

Pukanana---staring

Pukapu---a place so called

Pukapuka---book, paper, a tree so called, the lungs

Puke---hill

Puke puke---hill, low hill

Puke hau papa---Snowy Mountain, Mount Egmont

Pukeko---a bird (Porphyrio)

Pukepoto---a mineral serving as a blue paint

Puketaua---name of a hill

Pukorotuna---a wickerwork basket for catching eels

Puku---stomach, bulk of a ship ; noho puku---a fasting stomach; moe puku, fornication

Puku---secret, concealed, se-cretly

Pukutia---do a thing secretly

Pukuwaewae---the ankle

[Image of page 381]

THE DICTIONARY.

Pumau---close, confined for want of air, confident; pumau ana taku wakaro---I am confident

Pune---close, tight; ware pune, sleeping house

Puna---spring, root

Puna wai---a spring, a well; puna awa---the source of a river

Pupu---a periwinkle, abundance

Pupuhi---blowing

Pupuru---a cartridge, hold

Pupuri---close,near,receive,hold

Puputu---close

Pura pura---seeds, fruits

Pura---film, mote

Puranga---heap, to heap

Puranga paru---dunghill

Puri---seize, help

Puripu---canon

Purehurehu---moth

Puremu---lascivious, adulterous, adulterer, whoring

Purepure---spotted

Purewa---a muscle

Puritia---to hold, keep back

Puroku---a goat

Purorohu---a current in the sea

Puna rua---a pulling match

Puru---a cork or stopper

Puru---holding fast

Purui---a flea

Puta ake---come up, make its appearance

Puta---pass through, leave, descend, appear, show ; puta mai-koutou --- show yourselves

Puta---an opprobrious term for a woman

Putake---root

Putahi---any persons or things derived from the same source or family

Putanga---egress---descend, appearance

Putangitangi---Paradise duck

Putanga matamua---the firstborn

Pute---bag

Putoto---a bird

Puwa---thistle

Puwenua---the poles on each side of the sail

Puwerewere---a spider

Punga---an anchor, an odd one

Pungaribu---ashes

Punga wera wera---brimstone

Punga wera---pumice-stone

Punga he hawato --- pumice-stone

Pungorungoru---a sponge

R.

Ra---a particle used in the present tense of verbs, which follows the verb, and is generally used if we want to express anything with force ; for instance, haere mai ra--- come here!

Ra---sun, day, time

Ra---health, strength

Ra---sail of a ship or a canoe

Ra---rise up

Ra---i tenei ra, i tenei ra---continually

Ra ia---that person, yet

Rae---point (of a coast), forehead

Raena---prominent, in sight, within view

Rai rai---thin

Rao rao---a plain

Rau---young tops of a tree, leaves, a grass so called

Rau---hundred

Raua---they (they two only)

Rauhanga---wiles, temptation

Raukaua---name of a tribe

Raumati---summer

Rauparaha---name of a chief Raupaua---a net for small fish

Raupo---bulrushes (typha)

[Image of page 382]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Raurau---a plain, a village situated on a plain

Raha---show

Rahi---length, great, long, tall, enlarge, forehead

Rahu rahu---fern

Rahui---prohibition, prohibit

Raka---firmament , he wetu raka---the starry firmament

Rakapika--- shrub (Metrosideros florida)

Rakau---tree, general name for wood

Rakautia---becoming a tree

Rakau mo te ihu---a bow sprit

Raku---a scratch

Raku raku---a small hoe, or anything to scrape with, scrape, scratch

Rama---candle, light

Rama rama---name of a tree (Myrtus bullata)

Ranei---an adverb added to interrogative particles , for instance, Kowai raneii? who?

Raneatanga---riches

Ranu---mixture , ranu---gravy

Ranga---make, fabricate

Rangai---a crowd, a shoal

Rangaunu---name of a place

Rangatira---a gentleman

Rangatiratanga---chieftainship

Rangi---heavens, sky, light

Rangi---to be accustomed to

Rangiatea---clear atmosphere

Rangimarie---meek, still

Rangiuru---the upper regions of the atmosphere, heavens

Rangitetahi---a name

Rangitoto---red sky, name of a place

Rangitunoa---a day without employment

Rangona---spoken, heard, made known

Rapa---the upright board at the stern of a canoe, name of a place

Rapa rapa---sole of the foot, foot, shoe

Rape---a sort of gourd

Rapu---search

Rapua---to search

Rara---rib

Raputia---seeking

Rarau---a plant so called

Ra raku---time of scratching

Raramata---name of a place

Rarita---flock, tame

Raratuna---a game so called

Rare---a sort of grass

Raro---below, under

Raru raru---troubled, uneasy

Rata---name of a timber tree (Metrosideros robusta)

Ratou---they (all together)

Rawa---used to form the superlative degree of adj

Rawa---a remainder

Rawa---to the utmost extent, to the last

Rawatia---very high

Rawanga---a remainder

Raw eke---use, treat badly

Rawengi---to like

Rawiri---a shrub (Leptospermum ericoides)

Rea rea---depart

Rei---pit of the stomach

Reinga---the other world, its entrance at Cape Maria van Diemen, hell (of the missionaries)

Reira---there, therefore, thence

Reo---voice, speech, dialect

Reo reo---a shell-fish so called

Reua---oppressive heat

Rehu---chip or beat off, for instance, a flint

Rehu---a flute, pipe

Rehurehu---depart, descend, set

Reka---joking, sweet, agreeable to mmd or taste, agree, sweet

Rekatanga---joy

Rekereke---the heel

Reko---a bird so called

[Image of page 383]

THE DICTIONARY.

Repo---a swamp

Reringa---flight

Rere---fly

Remo---fringe of a garment,hem, holders

Rere---behold 'look'

Rewa---eyelid

Renga---secretion of the eve

Rewa rewa---a tree (Knightia excelsa)

Rengarenga---a liliaceous plant

Rereahi ahi---evening star

Rere---break forth

Rete---a snare, to snare

Riu---the internal part of a person, canoe

Rihi---dish, plate

Rika---thin, small

Rike rike---heel

Rima---five

Rimu---herbs, seaweed

Rimu---a pine tree (Dacrydium cupressinum)

Rino---iron, a bolt

Ringatahi---handful

Ringa ringa---the hand

Ringihia---to empty

Ringi---fill, pour, pass ringitia

Rire---depth

Riri---anger, angry, ririri--- angry

Riringa---resentment, wrath, ire

Ripeka---cross

Ripekatia---crucify

Ripiro---name of a place

Riri---native baptism

Riro---go out, away

Riro ke---depart

Riro riro---name of a bird

Rite---fulfil

Rite---alike , rite tonu---exactly alike, according

Ritenga---creed, custom, manner , Ki te ritenga---according

Rito---bud of a tree

Riwai---potato

Ro---matter

Roa---long

Roatanga---durance

Roanga---lengthening, length

Roakatanga---riches

Roimata---tears

Rohe---borders

Rohi---fern-root

Roke---hard dung

Rokohi --- find , rokohina --- found

Roke roke---a kind of potato

Roma---the wake of a ship, a wave

Romi---squeeze

Roromi---infanticide

Rona---the lady in the moon

Rope---throw away

Rore kiore---a game so called

Rori---scrape, gather

Rorihi---turn over

Roro---the brain

Roroa---very long

Roroi---a sort of pudding

Roto---within

Rotu---a lake

Rotu rua---name of a lake

Rotu mahana---id

Rotu makariri---id

Rongi---swallow

Rongo---hear, feel, tidings, obey

Rongo---an informer

Rongo---peace

Rongongo---hear

Rongotia---hearken

Rongoa---medical, medicine, he tangata ronga---a medical man

Rongoatia---to heal

Ru---a shrug to shrug

Rua---two

Rua --- a hole for potatoes, a grave

Ruatera---an Iguana, a pit, i q , tuatera

Rua rua---a few

Ruake---sickness, vomiting

Ruanga---place for two

Ruatahi---twice one

Ruemata---tear

Ruinga---outpouring

[Image of page 384]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Rui rui---scatter, shake

Rui---sow, shake off

Rurea---beset, in order to plunder

Ruruhi---an old woman

Ruri ruri---toss about, pitch

Ruru ruru---an owl

Ruru---close, hidden

Rutu---strike, beat

Ruha---weary, tired

Ruku ruku---a basket loosely tied up

Ruku---dive, diving

Rumakina---bend

Runga---above, upon

Runanga---assembly, council

Rupe---blow the nose

Ruperupea---shake off

T.

Ta---an instrument to mark the skin with, a file, mark, knit a fishing-net

Ta---gen. poss.; for instance, the fruit of the tree---ta te rakau hua

Taea---prosper

Taemai---name of a place

Tae mai---approach, come

Taenga atu---appearance

Taere---a snare for catching sea-fowls

Tai---sea ; wai tai, sea-water, a woman bearing children, an affectionate term for mother

Taia---engrave, impress

Taiapohia---carry

Taieke---spring-tide

Taiepa---enclosure, wall, fence

Taiepatia---hedged, enclosed

Taioa---by and by

Taihou---stranger

Taimaha---heavy, load heavy

Taimahatia---heavenly, laden

Taipa--- name of a river

Taipari---a flowing tide, flood

Taipouri---the dark part or hold of a ship

Taitima---an ebbing tide, ebb

Tairiki riki---neap tide Tairaki---a gentle current of the sea

Tai tai---salt

Taitamariki---young man ; wahine taitamariki---the first wife

Tairua---the sea-sands

Taiwaka pakoa---a very low tide

Taiwaru---a fresh-water trout

Tao---a long spear, stick, stave

Taokete---a brother or sister in law, a relation

Taonga --- treasure, property, goods, rich; tangata taonga, rich people

Taora po eoi --- spear dressed with parrots' feathers

Tau---one revolution of the earth round the sun, a year; a game, revolving, meeting

Tau iho---lay down upon

Tau---number ; pass, tauia

Tau---thy

Tau---stranger

Taua---war, meeting, battle, excursion ; nga rongo taua--- warriors; he tangata taua---a warrior

Taua---we

Taua---that

Taua iti---a skirmish

Taua tapu---a war with certain ceremonies

Taua toto---a war excursion for the exercise of the lex talionis

Taua rekareka---a slave

Tauataua---name of a fish

Tauhiuhia---sprinkle

Tauhou---stranger

Tauinu---name of a shrub

Tauiwi---a strange tribe, tribes

Tauhoe---a stranger

Taumanu---the beams of a canoe

Taumarumaru ---shadow, to shadow

Taumarumarutanga---shadow

Taumaro---a sweetheart

[Image of page 385]

THE DICTIONARY.

Taumatia---espoused

Tauna or tahuna---a sandbank, shallow water, roast by the fire

Taunutanga.---reviling, slander

Taunutia---to mock

Taupiri---name of a place

Taupoki---cover

Taupuhipuhi---stand up, confide

Taura---cord, rope

Tau rau---a century

Tauranga---a landing place, a wharf, name of a place and person

Tauri---a turn, turn over

Taurite---ready

Tautari---a tomb surrounded with wickerwork, name of a mountain

Tautiti---guide

Tautoru---three stars in the belt of Orion

Tauwaru---sort of fishing-net

Taha taha---the sides of anything

Taha---id.

Taha---calabash

Taha taha ara---the wayside

Taha taha wai---the waterside

Taha wai---id.

Tahae---steal, pilfer, covet, a thief

Tahaetia---stolen

Tahaetanga---theft, pilfer

Tahaku---the sides and ends united as a parallelogram

Tahi---one, together, or as one ; for instance, E wakaro tahi---be of the same mind

Tahihuru---a dog's-skin

Tahi tatou---we all together

Tohoho---sob, pant

Tahuri mai---turn to me

Tahuri---turn, convert

Tahu---husband

Tahu---kindle

Tahuhu---the joist of a floor

Tahuna. part. pass, of tahu--- lighted, burned

Tahunga---sandbanks, flats

Taka---fall, change; for instance, the wind; to fall, change

Takanga---fall

Takaro---play, playful

Takaia---to wrap up

Taka kau---lonely

Takapau---a sleeping-mat, a mat

Takapu---the calf of the leg

Takawaru---name of a fish

Takawera---name of a star

Take---bottom

Takeke---name of a fish

Takere---the bottom or keel of a ship

Takiwa---the firmament

Takiwa---a bay having no river

Takitahi---by single numbers, each of them individually

Taki rua---by pairs

Takimahatia---abundantly

Takoto kau---empty

Takoto---lie down, place to lay anything

Takototanga---place, treasure, a tomb

Taku---my

Tako taniwa---a shark's tooth, worn as ornament in the ear

Tama---child, son, embryo

Tama iti---son, child (male)

Tamahine---daughter

Tamahine tanga---youth

Tamara---a full-grown man or woman

Tamariki---son, children

Tamariki tanga---youth

Tami tami---craw or stomach of a bird or person

Tamuri---the snapper fish

Tana---his

Tane---husband, male

Tanekaha---a pine-tree (Phyllocladus trichomanoides)

Tanihi---blind of one eye

Taniwa---name of a sea-monster

[Image of page 386]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Tanu---bury

Tanumia---bury

Tanga---syllable joined to verbs in converting them into abstract substantives

Tangata---men

Tangata ke---foreigner, stranger

Tangata muru---a robber

Tangi---cry, lamentation, grief, noise of man and animals and inanimate objects, report of a gun, cry

Tangiaue---howl, cry violently

Tangihanga---crying, weeping

Tango---take, unite; tangohia mai---receive

Tango katoa---altogether

Tangohanga---receiving, handling

Tango tango---handle

Tapa---thin cloth, made of the bark or leaves of trees

Tapapa---a species of potatoes

Tapeka---name of a place

Tapiri---help; tapiritia, helped

Tapoko---enter

Tapokopoko---a bog

Tapu---sacred, inviolable, forbidden

Taputia---made holy, made sacred

Taputanga---the act of making holy or sacred

Tara tara---palings, a rock with uneven stones, rough, a beard; kakahu tara tara---a coarse mat

Tara---a gannet, a war instrument

Taraiti---a tree

Tarakihi---locusts, name of a fish

Tarakina kina---name of a mat

Tarapo---a species of potatoes

Tarawa---name of a place, a joist or spar which extends from post to post

Taraware---storehouse for ku-meras

Tarawera---shell-fish, name of a lake Tarawahi---the other side of the water

Tare---groan

Tarenga---groaning

Tareureu---a game so called

Tarie---wait

Taringa---ear

Taringa pihi---a horn

Taro taro --- a vegetable food, bread

Taro---id.

Tarona --- suicide by hanging, hanged

Taru taru---grass, weeds

Tata---near, draw nigh

Tatau---door, gate, dispute

Tatau---account, count

Tatahi---apart

Tatahi---kill by bruising

Tatahi---sea-beach

Tataramoa---thorns, blackberry

Tatari---delay, wait

Tatari mai---wait

Tatata---mat so called

Tatera---a trumpet

Tatoka---a spear

Tatou---we all

Tawae wae---foot-mark

Tawai---name of a fish

Tawai --- revile, slander, reproach

Tawainga---reproach

Tawahi---the other side of the water, beyond

Tawaka---name of a fish

Tawara---a sort of water-cress

Tawaru---name of a fish

Taweta---hang up

Tawi---succession of wave upon wave

Tawiri---name of a shellfish, beckon or hail

Tawiti---far, distant

Tawiti tawiti---very far

Tawito---grow old, old, original; pass. tawitotia

[Image of page 387]

THE DICTIONARY.

Te---the definite article

Te---empty, void, to empty, to clear, disperse

Teina---brothers, younger brothers or sisters

Teina ke---brother or sister-in-law, cousin

Tehoa---which, where?

Tehia, id.

Teka---falsehood, lie, false, lying, to lie

Tena---that, in sight

Tena---go on, proceed

Tena ra---be cheerful

Tena ra kokoe---how do you do? good morning, good day

Tenei---this

Tengi---the odd one of the three

Tenihanga---deceitful

Tera---that, at a distance

Tere --- swift, quick, moving swift

Terepua---name of a star

Tere tere---a trading voyage, or a sailing excursion from one place to the other

Tero---the straight gut

Tetahi---one ; tetahi tetahi --- one, another or some

Teteatanga---gnashing ; te te-teatanga o nga ihu --- the smashing of the teeth

Tetere---trumpet, shell, a trembling, tremble, swell

Tete---a carved figure at the head of a canoe

Ti---the sweet loot of the dragon-tree

Tiia, i. g., tihewa

Tiaia---dip, bend

Tiahi---a lascivious person, lascivious

Tiaho---light

Tiaki---rule, govern, keep

Tiu---pierce

Tiharu---a baling vessel for a ship, a pump, to bale or pump

Tiho kakoka---a shed

Tihewa---sneezing, to sneeze

Tika---to lead

Tika---just, straight, even

Tika tika, id.

Tikanga---justness, evenness, meaning

Tikaokao---cock, poultry

Tike tike---high, height

Tiki---part of the tattoo of women

Tiki tiki---to see (Angl.-Zel.)

Tikina---fetch, bring close

Titoki---a tree, of the. seeds of winch a fine oil is made (Aledryon excelsum)

Tiko---easing nature

Tikonga---the act of

Timata---begin, commence

Timatanga---beginning

Timo timo---bit after bit

Timore---bare

Timu---ebbing of the tide

Tinana---trunk of the body or of a tree

Tinei---quench, bruise to death

Tini---many, indefinite number

Tini tini, id.

Tiniha---mock, hiss

Tinihanga---mocking,deceiving, deceit

Tino---plenty

Tino---diligently, the first, the chief

Tinopairawatanga---better instructed

Tierawaki---a bird

Tira---back-fin of a fish; a party falling in with another on the road

Tiratu---the halyards

Tiro tiro---look after, guardian

Tiro, id.

Titaha---an axe

Titari---strew about

Titi---rushes

Titi---the mutton-bird

Titi waka---a plain canoe

[Image of page 388]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Titiro---look

Titiro ra!---exclamation, lo!

Tito---invent; he kai tito---inventor

Tito---fast

Titohi---desert, waste; titohia, wasted

Titore---a crack, fissure, chasm, cracked, or splitting, to split

Titorenga --- act, or time of splitting

Tiwakawaka---a bird

Tiwai---a canoe without gunwales, bottom of a canoe

Tiwana----the lines of tattooing extending from the eyes to the temples

To---thy

To---life, motion, give life, move, be pregnant

Toa---a hero, courageous,valiant

Toatoa, i. g. Tanekaha

Toanga---the act of pulling, forcing

Toangatanga---inheritance

Toe---a remainder, an importunate unreasonable person), importunate, importune, remain, mistake, tempt

Toenetanga o te ra---setting of the sun

Toenga---the rest, importunity, fragments

Toe toe---a long rushy grass --- waver

Toia---immerse, dip, baptize

Toi toi --- name of a bird

Toinga---immersion, baptism

Tou tou ---dip

Tou ---thy

Touarawa---the male of animals

Toupua---the dress of a dead person

Tohatoha noa---break forth

Tohe teau---strife, tempt

Tohenga---purpose, end

Tohia---dragged or forced along, pull, row

Tohi---drag, dip, force along

Tohinga---time or act of baptizing

Tohora ---sperm whale, whales

Tohu---peace

Tohu tohu---merciful, to rub

Tohu---a sign, a mark, an idol, signal

Tohutohungia---sign

Tohunga---a wise, skilful man; a priest; he wahine tohunga ---a priestess

Tohungia---mercy

Toka---a rock

Tokai---coitus, the crossbeams of a canoe

Toke---the uvula, name of a fish, worms

Toki---an axe

Tokirau---name of a place

Tokohia---how many

Toko---how many

Tokomaha---many

Tokoruatanga---twice, twain

Tokotahi---one

Tokorima---live

Toko toko---stick, stave

Tokorua---two

Tokotoru---three

Tokowitu---seven

Toku---my

Tokowaru---eight

Tokoonu---six

Toma atu---to go out

Toma mai---to enter

Tomo---enter

Tomokanga---entrance

Tona---a wart

Tona---his

Tonoa---command, order

Tononga---commandment

Tonga---south wind, south

Tongariro---a mountain

Tonga mimi---the bladder

Tonga nui---a game

Tonu---always, exactly, only

Tonutanga---eternal, often

Tonutia---continually

[Image of page 389]

THE DICTIONARY.

Topa---baking

Topito---end

Tore---a passage

Torea---a bird called oyster-catcher

Torengi---descend, disappear

Torenga---sunset

Torengitanga o te ra---sunset

Toro---spread

Toroa---an albatross

Toroai---a war instrument

Toronga---spreading of the fire

Toropeku mai ana---to come privately

Torotoro---the ant

Toru te kau---thirty

Toru toru---three, few in number

Totara--- a pine (Podocarpus totara)

Tote---salt, to salt

Totitoki---to halt

Totohu---sinking

Toto---blood, menstruation

Totohe---deceit, oppose

Totoke---stick

Toto rau rau---dew

Totokea---a shell-fish

Towai---a timber-tree

Tu---stand, stand up, brought into a position, beat, carve ; tuhi---paint, write

Tua --- distributable, transmissible, a tradition

Tuangi---tradition, distribution

Tuai---distribute

Tuauriuri---multitudes

Tuakana---brother, elder brother

Tuaki---cut down ; tuakina---prostrated, hewn down

Tuakana ke---elder brother-in-law, or cousin

Tuanui---roof

Tuara---back

Tuatahi---the first

Tuatara---a guana

Tuatea---waves

Tuatu---a shark

Tuawati---a flight

Tuawairoa---steam issuing out of the nostrils of a baked head

Tui tui---to sew

Tui---a bird

Tuiau---a flea

Tuohu---bow, bend

Tuhea---desert, deserted ; tuheatia----deserted

Tuhi tuhi---write, paint

Tuhitanga---a writing

Tuhonohonoa---tie, frame together

Tuhonoa---join

Tuhua---Mayor's Island

Tu kau---to be naked, or stand alone

Tuketuke---elbow

Tukemata---the eyebrow

Tuki --- piece of wood at the head of a canoe

Tukino---oppress

Tukinotia---oppressed

Tukituki---beat, slay, destruction ; tukitukia---stricken

Tuku---the pit of the stomach

Tuku---give way, let go, deliver, descend

Tuku peru---black whale

Tukuwai---diving in the water

Tuma---threatening, threaten

Tumau---settled

Tuma aki---the crown of a man's head, the upper part of the trunk of a tree

Tumou---a slave

Tumu tumu---stump of a tree

Tuna---eel

Tunumanga---burial

Tunewa noa---slumber

Tunu---bury

Tunumia---buried

Tunga---wounds ; niho tunga---decayed tooth

Tunga---place where a person stands

[Image of page 390]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Tungane---a brother

Tunguru---a turnip

Tupakihi---a shrub

Tupapaku---a corpse

Tupato --- a jealous, prudent, suspicious man, suspecting

Tupe --- a snare for birds

Tupopo --- a porpoise

Tupu---bud

Tuputupu---the mangrove

Tupuna nui ---ancestor, patriarch

Tupuna tane --- grandfather

Tupuna wahine ---grandmother

Tupunga --- grow, the ground where anything grows, ancestry

Turaki --- bring down

Tura kina --- brought

Tura-wera ---a hard blow

Turanga --- a stand, a place, spot, where to place something on it, a candlestick ; turanga waewae--- a footstool

Ture ---law, commandment

Tun --- knee .

Turi --- deaf, confused, to be silent

Turiteri---noise

Turi ngongengonge --- lame, maimed

Turoro --- sick, suffering ; te mate turoro---epidemic

Turorotanga---sickness,suffering

Turutu ---reed for making baskets

Tutahi---dung, excrements

Tutaka moana---a place

Tutaki---meet together

Tutakiana---meet, appear

Tutakinga---a meeting

Tutata---stand by, near

Tutata---coast; he kainga tutata---a coast place

Tu tonu---stand still

Tutei---guard, watchman

Tutu---a wine made from the berries of the tupakihi

Tutu---perverse ; mahi tutu---violences, making noise

Tutukaka---name of a bay

Tutuki---dash, knock, stumble

Tutukinga---stumbling

Tuturu---kneeling

Tuwahine---sister

Tuwaina---spit

Tuwatia---spit

Tuwera---open

Tuwiri---afraid

W.

Wa---support, carry, also the number four

Wae wae---feet, leg ; nga mea waewa wa---four-footed animals

Waea---mother

Waenga---the middle of anything, centre of a canoe, midships, also a field

Waenga kumera---a field of sweet potatoes,

Waenganui---middle

Waenganui po---midnight

Waeroa---long legs, muskito

Wai---water ; wai maori---fresh water

Wai tai---salt-water; who? a fish, so called

Waianuanua --- waters of the rainbow, waterfall

Waiata---song, sing

Waiatatia---to sing

Waienga---a farm, a place cleared for a farm

Waiu---water of the breast, i. e. milk

Waiho---presently

Waihoa taria---wait a little

Waiheaua---a porpoise

Waiho---make, form

Waihepu---a river, so called

Waihu---leave, desert

Waikauau---water in a running state, a stream

[Image of page 391]

THE DICTIONARY.

Waikato---a river, a name

Waikura---rust

Waikare---clear reflecting water

Waikeri---a rivulet or narrow drain, name of a place, a ditch, a swamp

Waimonga monga---marrow

Wainga---time or act of dispute

Waipa---a liver

Waipapa---a place

Waipoka---a well

Waiporotaka---a circular pool

Waipu---a pond

Waipuke---a flood of water descending a hill

Wairenga---a place cleared for a farm

Wairere---waterfall

Wairu---hair used in a mat as ornament

Wairu---a file

Wairua---spirit, the immortal part of man

Waitaongatanga---inheritance

Waitangi---noisy water, name of a place

Waitemata---a place so called

Waitohungia---remark, note

Waiwatawata---a place so called

Waiwawariki---a place so called

Wao---nail, a hole

Waha---bear, carry

Waha---mouth

Wahanga---burden

Wahangu---dumb

Wahi kai---pasture

Wahi---firewood, place, part of the body, a spot

Wahi iti---a moment

Wahi tapu---burying-place, sacred ground

Wahina---a virgin

Wahinatanga---maidenhood,virginity

Wahine---wife, woman, female

Wahine moepuke---concubine

Waho---out, outside

Waka---a canoe

Waka---used to form the causative verbs

Wakaako---teach

Wakaahua---form, mould, feign

Wakaatu---canoe for carrying the dead

Wakaara---rise, bring forth

Wakaarangi---awake

Wakaae---consent

Wakaaenga---knowledge, assurance

Wakaaro --- think, thinking, thoughtful, esteem

Wakaaroaroa---consider

Wakaati---clean, prepare

Wakaangahia---lift up

Wakaeke---rope

Wakaereere---very great

Wakaikeike---exalt

Wakaiwa---garment for women, a name

Wakairo---carve

Wakaitia---diminish, debase, abuse

Wakaititanga---humility

Wakaahuru---cherish

Wakaoioi---shake

Wakaorangia---deliverance ; to heal

Wakaora---heal, save

Wakaokioki---give, make, rest

Wakaoranga---health, deliverance

Wakau---grounded

Wakau---serve, love

Wakaua---cause to rain

Wakaunga---bars

Wakauaua---making pain

Wakautu---pay

Wakautunga---taxing

Wakahauhautanga---exhortation

Wakahangarere katia---to make light of anything

Wakahereheretia---in bondage

Wakahere---offering

Wakahau---command; kai wa kahau---commander

[Image of page 392]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Wakaharahara---exceedingly great, deep

Wakahaurangi---to enervrate

Wakahawa---a decoy or stratagem

Wakahawea --- despise, blaspheme; pass wakahaweatia

Wakahemokanga---fainting

Wakahe---deceive, offend, offending

Wakahemo---devour

Wakahengia---offended, despised

Wakahoki---buy, redeem

Wakahoki mai---redeem, bring back, buy

Wakahoro---throw down, o\er-throw

Wakahohoro---hurry

Wakahoatia---partake, to befriend

Wakahua---mention, name

Wakahuihui---gather

Wakaka---burn, lighten, a fire

Wakakai---an ear-drop

Wakakake---make high, elevate , he hunga wakakake--- a proud man

Wakakahehaere---lift up

Wakakakahu---clothe, dress

Wakakakahuria---clothed

Wakakakahuranga---clothing

Wakakapi---fill, wakakapinga ---fulness

Wakakahore---annihilate, destroy; pass, wakakahoretia

Wakakino---corrupt, despise

Wakakororia---speak high, glorify ; pass wakakororiatia

Wakakinongia---corrupted

Wakakahangia---be strong, strengthened

Wakakite----show

Wakakitenga---foresight, prophesy

Wakakiia---fill

Wakakorea---loose

Wakakoingo---to be sorry

Wakakorikori -- move

Wakakuware --- become vain, foolish, pass wakakuwaretia

Wakama---to be ashamed, bashful

Wakamaharatanga---remem-brance

Wakamahara---warn, cause to recollect

Wakamahana---to warm

Wakamahanga---offend

Wakamahu---the porch

Wakamaki---cleanse

Wakamamae --- cause sorrow, grieve

Wakamakutu --- bewitch, kai wakamakutu---sorcerer

Wakamarama---enlighten, light

Wakamaramatanga --- lighten, light

Wakamakuku---water, irrigate

Wakamarakerake---desolation

Wakamaru.---bruise

Wakamarie---comfort

Wakamarietia---comforted

Wakamaroke---dry

Wakamaiengi---bear, hold up

Wakamaiengitia---born

Wakamaori---translate, interpret

Wakamaoritia---translated

Wakamaoritanga --- interpretation

Wakamatau---teach

Wakamate---kill, destroy

Wakamaro---stretch forth

Wakamatautau---taste

Wakamatara---remove far off

Wakamea---cause

Wakamine---assemble, demand

Wakamoe---cause to sleep, lull into sleep

Wakamoemititanga---pleasure

Wakamomona---sweeten

Wakamuri---turn back

Wakamutunga --- the last, the uttermost, the end

Wakananu--- mix

[Image of page 393]

THE DICTIONARY.

Wakanuia---enlaige, magnify

Wakanoa---cause to be free

Wakanoho---cause to sit down, place, build, inhabit, fix

Wakanehu---grind to powder

Wakanohoia---fixed

Wakapaea teka --- to accuse falsely

Wakapaea---accuse

Wakipai---trim, make beautiful

Wakapaipai---well made, fine, beautiful, he mea wakipaipai---an ornament

Wakapaua---cause to be consumed, spend

Wakapaparanga---generation

Wakapakaru---cause to break

Wakapakarukaru---break into pieces

Wakapakeke---harden

Wakapaki---lay upon

Wakapehapeha --- boast , he hunga wakapehapeha --- a boaster

Wakapeke---cause to remove

Wakapenatia---to become like

Wakapakipaki---to quiet

Wakapapa---causing to explode

Wakapati---please

Wakapirau---put out, destroy, for instance, fire

Wakapiri---put close together

Wakapipi---cause to tremble

Wakapouri---causing sorrow

Wakapa---touch

Wakapakari---harden

Wakapono---causing to be true, believe

Wakapakoko---image, a canoe so called

Wakapononga---serve

Wakaponongatanga---service

Wakapoi---name of a place

Wakapoto---shorten, pass. wakapotoa

Wakapoti---persuade

Wakapokokoko---walk in twice

Wakapoko---go in

Wakapohehe---confuse

Wakapuaki---show, let out, utter, spread abroad, cry

Wakapuakanga---statute, law

Wakapuaretia---open

Wakapukupuku---inside, or the bottom of a canoe

Wakapuranga---gathering

Wakaputa---send, boast

Wakara---satisfaction

Wakaraka---step forward

Wakara---cause to rise, to be elected

Wakaranu---make gravy

Wakarangimarie---soften

Wakarau---making a hundred, collecting a number of slaves together

Wakararata---tame

Wakararurarua---care, be careful

Wakarawa---fasten

Wakarawa tatau---a lock, fastening for a door

Wakarere --- divorce, forsake, desert, cause to fly

Wakarerenga---divorce

Wakariharihangia---contempt

Wakarihariha---despise, abhor, pass wakariharihangia

Wakarite --- perform, fulfil, liken, fix

Wakariki---making a priest

Wakarikarika---horror

Wakariterite---reckon

Wakariro ke---change; wakariroia ketia---changed

Wakaro ---think, thoughtful, thought, purpose, end

Wakaroa---delay

Waka roa --- north-east wind, south island

Wakatakataka---cause to fall

Wakaruru---to entangle

Wakatatutu---to sound

Wakarongo---listen

Wakarongona --- cause to be heard

[Image of page 394]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Wakata---spying or looking at, a spy-glass

Wakatakariri --- disperse, provoke

Wakataka---cast, throw, roll

Wakatapu---make sacred

Wakatapunga---sanctification

Wakatakoto---to lay down

Wakatau---cause to meet

Wakatangi---sound

Wakataurekarekatanga ---slavery ; wakataurekareka---make slaves

Wakatahuritia---turn

Wakate---disperse quickly

Wakateka---lying

Wakaruaki---vomit

Wakatakariri---displease

Wakatapoko---enter

Wakateitei---exalt; wakateiteitia---exalted

Wakato --- sow; kai wakato--- sower, give life, cause to be pregnant

Wakatokia--- planted

Wakatorona---lift up, put forth, spread

Wakatu---lay the foundation

Wakaturi---to put, place

Wakatupehupehu---rebuke

Wakatika---stand up, arise, resist

Wakatiketike---exalt, to stretch himself

Wakatitari---scatter, strew

Wakatitore---to cause a fissure, to crack

Wakatuka---spread

Wakatuma---threaten

Wakatuwera---open

Wakatupato---cause suspicion

Wakatupu --- bring forth, become, cause vegetation, bring up

Wakatupuranga---birth, generation

Wakatorona---to put forth

Wakatorotoro---imitate, mimic

Wakatore torenga ki te rau---the flowers of a tree, bud

Wakatere---a swift canoe, a place so called, move, push

Wakatohi, cause to be immersed

Wakatoi---to be saucy, persecution

Wakatete---cause a quarrel; he tangata wakatete---a quarrelsome fellow

Wakawite---cross (a river)

Wakawitinga---crossing

Wakawakanga---judgment

Wakawa----judgment, council, to judge

Wakawaki---judge, account for

Wakawainga---temptation

Wakawairuatia---spiritual

Wakawai---enticing, beguiling

Wakawareware---making a pretence, simulate, cause to forget

Wakawateatia---give way, make place

Wakawerewere---to hang

Wakawetai---thank

Wakawawai---to make war

Wakawiu---afflict; wakawiua---afflicted

Wakawirinaki---rest, repose

Wakawiti --- cause to shine, rise, to brighten

Wakawitinga o te awa---crossing of the river

Wakawiri---to roll, cylindrical

Wakangiha---kindle ; pass, wakangihaia

Wakangoromia --- choke, kill, destroy

Wakangaue---shake

Wakanaugetia---shaken

Wakangungupa---fight in the pa

Wakangote---nurse, foster; kai wakangote---a nurse

Waki---confess

Wana---tender

Wana---a kick with the foot

[Image of page 395]

THE DICTIONARY.

Wanariki---brimstone

Wanau --- bring forth, bear (children)

Wanautanga --- birth, labour ; ra wanautanga---birth-day

Wanaunga ---family, relationship, as a cousin

Wanai---breadth

Wanake---yielding

Wapuku---the codfish

Wara---a blow, a garment so called

Warau---a sepulchre, a stone

Waraupo---a raupo swamp

Warahi---wide, broad

Waraki---heal

Ware na haere---a house in the wood

Ware ware---forgetful

Warewarenga---forgetfulness

Ware---house; ware here here ---prison

Ware pune---close house or bedroom

Ware papa---a house made of boards

Wari---a servant, poor man, a free man

Wariki---a covering, as a blanket

Warikiriki---put on

Waro---coal

Waru---eight, scrape, shave

Warua---a fertile plain

Warunga---the hairs of the beard when shaved, shavings of wood

Waruhia---shorn or shaven

Wata---a platform, or scaffold for stores, wickerwork seat in a canoe

Wata parete---scaffold for potatoes

Wata tao---name of a place

Ware kupenga --- fishing-net house

Ware poaka---pig-sty

Wati hu---a wind so called

Wati manana---the heart, seat of life

Watitiri---thunder

Wati---broken, erring about

Watiia---bend

Wati toka---a door

Watinga---a broken piece

Watu---weave; for instance, a mat

Watu---hail, hailing

Watua---name of a place

Watunga---a garment in the state of weaving

Wawaitanga---quarrel, wrestling

Wawai---adversary, a quarrelling, quarrel; he hoa wawai---an adversary

Wawahi---destroy; kai wawahi---destroyer

Wawaki---ear of corn

Wawao---intercede, interfere

Wawana---to feel

Wawara---scatter

Wawatia---turn, break

Wawe---shortly, short, near

Wanga---a chair

Wangaia---feed

Wangainga---the act of feeding another, nursing

Wangaingatahi --- one feeding; the mutton-bird, Titi, is thus called

Wanganui---name of a place Wanganui po---middle of the night

Wangapatiki---name of a place

Wangape---name of a place

Wangare---name of a place

Wangaroa---name of a place

Wangarura---name of a place

Wango---a groan

We---a caterpillar, proper name of a person

Weoke---name of a place

Weua---bone

Wehea---divide

[Image of page 396]

NEW ZEALAND LANGUAGE.

Wehe wehe---divide

Wehi---fear, to be afraid, danger, afraid

Weka---a large bird (Rallus Australis)

Wekau---bowels

Weminga---sneezing

Wenua---land, the placenta

Wenu---the warp of a web cloth

Werahia---to pierce, spear

Wera---scalded, burnt, warm

Wera wera---warm, heat

Were were---hang up anything

Wero---red

Werohi---wound

Werohia---wounded

Weru---a garment

Weta punga---a spider

Weta---an insect so called

Wetekina---loosen, free, untie

Wetengi---worn out, exhausted, as ground tilled several times

Weto---extinguish

Wetoi---a person neglected or unasked

Wetu---a star

Weturaka--- the starry firmament

Wewe---a boil

Weweti---loosen

Wi---a rush

Wio---whistle

Wiunga---the act of driving in, chastisement, flogging

Wiu --- to drive in, scourge, strike, a rod, a switch, the finishing border of a garment

Wiura---lightning, lighten

Wiua---to chase, to beat

Wiri---gimlet, bore, shake

Wiri wiri---choose

Wiria---name of a place

Wirikirikitia---to clothe, to dress

Wirinake---name of a place

Wiringa---trembling

Wiringa o te wenua --- earthquake

Wita---light

Witi---rise ; e witi ana te ra--- the sun is rising, appear

Witinga mai o te ra---sunrise

Witinga---rise, appearance

Witiki---girdle, bag, purse

Wito---a dwarf

Witu---eight

Wiwi---receive

Wiwi---rushes

Wiwia---a mixture

Wiwia---a snare made of rushes, long grass

THE END.

London : Printed by WILLIAM Clowes and Sons, Stamford Street.

[Advertising matter] [Unnumbered page]
WORKS JUST PUBLISHED OR NEARLY READY FOR PUBLICATION -Page 1


[Unnumbered page]
WORKS JUST PUBLISHED OR NEARLY READY FOR PUBLICATION -Page 2


[Unnumbered page]
WORKS JUST PUBLISHED OR NEARLY READY FOR PUBLICATION -Page 3


[Unnumbered page]
WORKS JUST PUBLISHED OR NEARLY READY FOR PUBLICATION -Page 4

Previous section | Next section