1814-1853 - The Missionary Register [Sections relating to New Zealand.] - 1852 - Liturgy in Maori.

       
E N Z B       
       Home   |  Browse  |  Search  |  Variant Spellings  |  Links  |  EPUB Downloads
Feedback  |  Conditions of Use      
  1814-1853 - The Missionary Register [Sections relating to New Zealand.] - 1852 - Liturgy in Maori.
 
Previous section | Next section      

Liturgy in Maori.

[Image of page 417]

Liturgy in Maori --A new edition of 5000 copies of the Book of Common Prayer in the Maori or New Zealand Language will soon be completed. The Committee have been able to take advantage of Archdeacon Williams's visit to England to correct this version, where necessary, throughout, and to supply in full the Epistles and Gospels, which were only referred to by their chapters and verses in the former edition. It was one of the objects of the Archdeacon's visit to London to carry through the press a corrected version of the Testament in the Maori Language; and, this task accomplished, the completion of the Prayer Book was an easy work. Our Prayer Book is exceedingly valued by the Native Christians of New Zealand. A very large proportion of them, it appears, read with facility; and they like to have a copy of the Prayer Book in the basket

[Image of page 418]

which they habitually carry about with them to hold the little implements required for daily use. The Archdeacon requested that 5000 copies might be printed immediately, to be ready for him to take out with him on his return to New Zealand in the autumn. But he assures the Committee that as many more will be required shortly after his arrival, and that the greater part of them will be bought, and gladly paid for, by the Natives.


Previous section | Next section